WITH A VIEW TO ASSISTING in French translation

[wið ə vjuː tə ə'sistiŋ]
[wið ə vjuː tə ə'sistiŋ]
en vue d'aider
dans le but d'aider
en vue de faciliter
with a view to facilitating
for the purpose of facilitating
with the aim of facilitating
in order to assist
in an effort to facilitate
in order to make
with a view to assisting
with a view to promoting
with a view to supporting
with a view to helping
en vue de contribuer
with a view to contributing
with the aim of contributing
in an effort to contribute
with a view to helping
with a view to assisting
with a view to supporting
for the purpose of contributing
in order to facilitate
with a view to facilitating
in order to promote
dans le souci d'aider
en vue d'assister
en vue de concourir

Examples of using With a view to assisting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recalling the Working Group's readiness to communicate to the Security Council pertinent information with a view to assisting the Council in the imposition of targeted measures on persistent perpetrators;
Rappelant que le Groupe de travail est disposé à communiquer au Conseil de sécurité des informations pertinentes en vue de l'aider à prendre des mesures ciblées à l'encontre d'auteurs de violations répétées;
technology have been modified with a view to assisting the integration of the economies in transition into regional and global markets.
de la technologie ont été modifiés afin de contribuer à l'intégration des pays en transition dans les marchés régionaux et mondiaux.
by the external experts will be made available to the Commission prior to its next meeting in July 2018, with a view to assisting the Commission in conducting its review.
les experts extérieurs seront mis à la disposition de la Commission avant sa prochaine réunion prévue en juillet 2018, afin de l'aider à mener à bien son examen.
Moreover, the Working Group agreed to forward the recommendations from the seminar to the MOP at its sixth session with a view to assisting Parties in their implementation of the Convention.
Il a en outre convenu de transmettre les recommandations de ce séminaire à la sixième session de la Réunion des Parties en vue d'aider les Parties à appliquer la Convention.
transfer of knowledge and best practices to the African Centre with a view to assisting that Centre in the organization of courses on the African continent.
des meilleures pratiques au Centre régional des Nations Unies en Afrique afin de l'aider à organiser des stages sur le continent africain.
Mr. José Ayala-Lasso, has launched an international appeal with a view to assisting the Government of Rwanda to re-establish the judicial system.
M. José Ayala-Lasso, a lancé un appel international en faveur du Gouvernement rwandais, afin de l'aider à restaurer l'appareil judiciaire.
the crucial role they play in this struggle, with a view to assisting their efforts;
du rôle crucial qui leur incombe dans cette lutte, afin de les aider dans leurs efforts;
Decides to establish a one-year mandate for an independent expert on the situation of human rights in Mali with a view to assisting the Government of Mali in its efforts to promote and protect human rights;
Décide d'établir pour une période d'un an le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali, en vue d'aider le Gouvernement malien dans ses actions de promotion et de protection des droits de l'homme;
Decides to extend the mandate of the Independent Expert on the situation of human rights in Mali for one year with a view to assisting the Government of Mali in its efforts to promote
Décide de prolonger d'un an le mandat de l'Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali, en vue d'aider le Gouvernement malien dans ses actions de promotion
is also undertaking a series of studies on local administrative structures in Somalia with a view to assisting local bodies to develop responsive,
en collaboration avec plusieurs organisations non gouvernementales, une série d'études sur les structures administratives locales en Somalie en vue de les aider à se doter de systèmes d'administration bien adaptés,
experience by the countries of the ECE region to those in other regions, with a view to assisting the latter to develop their forestry capabilities.
la région de la CEE et les pays d'autres régions, en vue d'aider ces derniers à développer leurs activités forestières.
However, much could be done to improve the Organization's work to accelerate industrial development in the developing countries with a view to assisting in the establishment of a new world economic order.
Cependant, beaucoup peut être fait pour renforcer l'action de l'Organisation visant à accélérer le développement industriel dans les pays en développement en vue d'aider à l'instauration d'un nouvel ordre économique mondial.
the crucial role they play in this struggle, with a view to assisting their efforts;
du rôle crucial qui leur incombe dans cette lutte, afin de les aider dans leurs efforts;
through its working group for planning, with a view to assisting the Council in its deliberations on some of the issues which will be before it during the session.
Comité sur la planification, ont pour but d'aider le Conseil dans ses délibérations sur certaines questions dont il sera saisi pendant la session.
internationally agreed environmental objectives, goals and targets with a view to assisting Governments to implement,
cibles environnementaux existants convenus au niveau international afin d'aider les gouvernements à mettre en œuvre,
With a view to assisting the Committee in addressing the agenda item,
En vue d'aider le Comité à examiner le point de l'ordre du jour,
With a view to assisting Member States in strengthening their capability for the management of science
En vue d'aider les Etats Membres à renforcer leurs capacités de gestion de l'information sur la science
timely implementation of the Comprehensive Peace Agreement, including in the areas requested by the parties in their letters to me of 9 August 2006, with a view to assisting the transformation of the ceasefire into a permanent, sustainable peace;
rapide de l'Accord de paix global dans les domaines indiqués par les parties dans la lettre qu'ils m'ont adressée le 9 août 2006, en vue de faciliter la transformation du cessez-le-feu existant en une paix durable;
such as the African Parliamentary Union, with a view to assisting resource-rich developing countries in making the best use of their potential for the benefit of the entire population,
telles que l'Union parlementaire africaine, en vue d'aider les pays en développement riches en ressources à utiliser au mieux leur potentiel dans l'intérêt de l'ensemble de la population,
takes note of the consideration being given to the installation of a new satellite system in the Territory with a view to assisting the free flow of information,
note avec satisfaction qu'on envisage d'installer un nouveau système par satellite dans le territoire en vue de contribuer à la libre circulation de l'information
Results: 375, Time: 0.0924

With a view to assisting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French