WITH A VIEW TO FINALIZING in French translation

[wið ə vjuː tə 'fainəlaiziŋ]
[wið ə vjuː tə 'fainəlaiziŋ]
en vue d'achever
en vue de finaliser
with a view to finalizing
in order finalize
in order to finalise
in orderto finalise
with a view to completing
en vue de mettre au point
with the aim of developing
with the aim of finalizing
in order to devise
afin de parachever
in order to complete
with a view to finalizing
in finalizing
en vue d'arrêter la version définitive
en vue de mettre au point la version définitive
en vue de mettre la dernière main
en vue de parachever
with a view to completing
in order to finalize
with the aim of finalizing
with a view to finalizing
with a view to concluding
dans le but de finaliser
with a view to finalizing
in order to finalize
en vue d'achever la mise au point

Examples of using With a view to finalizing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To take note of the positive steps that have been taken by the League of Arab States with a view to finalizing a declaration on the Arab Customs Union in 2015,
De prendre note des mesures positives adoptées par la Ligue des États arabes en vue d'arrêter la version définitive de la déclaration sur l'Union douanière arabe qui sera créée en 2015,
Review to continue negotiations with a view to finalizing the discussions and presenting proposed amendments to the Protocol on Heavy Metals at the thirtieth session of the Executive Body in 2012 at the latest.
de l'examen de poursuivre les négociations en vue de finaliser les discussions et de lui présenter à sa treizième session, en 2012 au plus tard, les propositions d'amendements au Protocole relatif aux métaux lourds.
decided that a diplomatic conference of plenipotentiaries should be held in 1998, with a view to finalizing and adopting a convention resolution 51/207.
a décidé qu'une conférence diplomatique de plénipotentiaires se tiendrait en 1998 en vue d'achever et d'adopter une convention résolution 51/207.
Government undertakes at least two missions to Vienna in order to discuss legal and financial issues with a view to finalizing the host country agreement before the end of 2008.
le Gouvernement hôte envoie au moins deux missions à Vienne pour discuter des questions juridiques et financières en vue de finaliser l'accord avec le pays hôte avant fin 2008.
The EGTT also requested the secretariat to prepare a technical paper on enabling environments for technology transfer on the basis of the terms of reference agreed by the EGTT, with a view to finalizing the paper at its third meeting.
Le GETT a chargé le secrétariat de rédiger un document technique sur les conditions propices au transfert de technologies selon le mandat convenu par le GETT, en vue de mettre au point la version définitive du document à sa troisième réunion.
Recalling that, in its resolution 51/207, it further decided that a diplomatic conference of plenipotentiaries should be held in 1998, with a view to finalizing and adopting a convention on the establishment of an international criminal court.
Rappelant que, dans sa résolution 51/207, elle a décidé en outre qu'une conférence diplomatique de plénipotentiaires se tiendrait en 1998 en vue d'achever et d'adopter une convention portant création d'une cour criminelle internationale.
In its decision 2004/292, the Council decided to continue consultations on a multi-year work programme for the coordination segment of the Council, with a view to finalizing the programme before the beginning of the next substantive session.
Dans sa décision 2004/292, le Conseil a décidé de poursuivre ses consultations concernant le programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil, en vue d'arrêter la version définitive du programme avant le début de la prochaine session de fond.
agreed to by MEPC with a view to finalizing it in time for consideration and adoption in the 2008-2009 biennium.
approuvé par le Comité en vue de sa finalisation en temps voulu pour qu'il puisse être examiné et adopté pendant l'exercice 2008-2009.
provide guidance for further work with a view to finalizing the report at its fortieth session in September 2007.
donner des indications quant aux travaux ultérieurs à mener en vue de mettre au point la version définitive du rapport à sa quarantième session en septembre 2007.
the 68 amendments that had been proposed to it, with a view to finalizing the text ahead of its adoption at the present meeting.
les deux co-rapporteuses ainsi que les 68 amendements proposés, en vue de finaliser le texte avant son adoption à la présente réunion.
Government of Poland and requests the Secretary-General to continue to consult with the Polish authorities, with a view to finalizing arrangements for a United Nations information component at Warsaw;
demande au Secrétaire général de continuer à consulter les autorités polonaises en vue d'arrêter définitivement les dispositions à prendre pour créer une antenne d'information des Nations Unies à Varsovie;
a consultative meeting was organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights in 2002 with a view to finalizing those principles and guidelines E/CN.4/2003/63.
le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a organisé une réunion de consultation en 2002 en vue de mettre au point la version définitive de ces principes et directives E/CN.4/2003/63.
prior to the convening of a meeting of the Intergovernmental Group of Experts with a view to finalizing the Code of Conduct.
observations avant la convocation d'une réunion du Groupe d'experts intergouvernemental en vue de finaliser le code de conduite;
respectively, with a view to finalizing those principles and guidelines E/CN.4/2003/63 and E/CN.4/2004/57.
respectivement, en vue de mettre au point la version définitive de ces principes et directives E/CN.4/2003/63 et E/CN.4/2004/57.
The Working Group will make work-sharing arrangements with a view to finalizing a draft workplan on monitoring
Le Groupe de travail prendra des dispositions permettant de répartir les tâches en vue de mettre au point un projet de plan de travail sur la surveillance
It will make work-sharing arrangements with a view to finalizing a draft workplan on integrated water resources management to be submitted to the Parties at their fourth meeting.
Il conviendra de modalités de partage du travail en vue de finaliser un projet de programme de travail sur la gestion intégrée des ressources en eau, pour soumission aux Parties à leur quatrième réunion.
In keeping with past practice, the Special Rapporteur intended to visit Afghanistan and Pakistan with a view to finalizing his report to the Commission on Human Rights at its fiftieth session.
Conformément à la pratique établie, le Rapporteur spécial avait l'intention de se rendre en Afghanistan et au Pakistan en vue de mettre définitivement au point le rapport qu'il présenterait à la Commission des droits de l'homme à sa cinquantième session.
It will make work-sharing arrangements with a view to finalizing a draft workplan on monitoring
Il prendra des dispositions permettant de répartir les tâches afin de mettre au point un projet de plan de travail sur la surveillance
ISAR also requested the UNCTAD secretariat to reconvene a consultative group with a view to finalizing and distributing for comments an updated SMEGA Level 3 as soon as possible.
L'ISAR a aussi demandé au secrétariat de la CNUCED de reconstituer un groupe consultatif afin de finaliser et de faire distribuer pour observation une version à jour des directives pour les PME du niveau III dès que possible.
the Commission on the proposed changes, with a view to finalizing the disarmament and demobilization procedures,
la Commission sur les changements proposés dans le but d'arrêter définitivement les procédures de désarmement
Results: 165, Time: 0.0938

With a view to finalizing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French