YOU GOTTA GET in French translation

[juː 'gɒtə get]
[juː 'gɒtə get]
il faut
have to
need
take
you must
gotta
tu dois arriver
tu dois aller chercher
vous devez obtenir
vous devez sortir

Examples of using You gotta get in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You gotta get a job, something steady, support yourself.
Tu dois trouver un travail, quelque chose de stable, t'assumer tout seul.
You gotta get on the plane with me.
Tu dois prendre l'avion avec moi.
Abbi, you gotta get those results?
Abbi, tu dois aller chercher ces résultats?
You gotta get some sleep.
Il faut qu'on dorme.
You gotta get your information from somewhere else.
Vous devez obtenir vos informations de quelque part d'autre.
You gotta get that club.
Tu dois prendre ce club.
You gotta get my wife!
Vous devez sortir ma femme!
You gotta get a girl that will fit into Maureen's costumes.
Il faut une fille qui rentre dans les costumes de Maureen.
Dude, you gotta get a dog.
Mec… tu dois prendre un chien.
You gotta get some sleep.
Il faut que tu dormes.
You gotta get some help.
Tu vas avoir besoin d'aide.
You gotta get up.
Vous devez sortir d'ici.
You gotta get your license, you're a little man now.
Tu dois passer ton permis, t'es un grand garçon maintenant.
You gotta get permission from the marshal.
Il faut la permission du marshal.
Now you gotta get yourself a nickname like Smitty
Tu vas avoir un surnom comme Smitty
You gotta get his attention.
Tu dois attirer son attention.
Then you gotta get the black people to stop doing it.
Ensuite, il faut faire arrêter les noirs.
First things first-- you gotta get her interest.
Tout d'abord… tu dois attirer son attention.
Carv, you gotta get into the part.
Carv, il faut travailler son rôle.
You gotta get outta here.
Tu ferais mieux de décamper.
Results: 143, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French