your extractyour snippetyour clipyour excerptyour sample
vos énoncés
your statement
Examples of using
Your statements
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Therefore, I would kindly suggest that you might wish to consider forwarding your statements on the work of the Commission to the attention of the Meetings of States Parties.
Il vous serait peut-être possible d'envisager de porter vos déclarations relatives aux travaux de la Commission à l'attention des réunions des États Parties.
FEES AND CHARGES PAID Fees are reflected on your statements as well as annually in the Reports on Fees and Performance.
Les frais que vous payez sont indiqués sur vos relevés et dans les rapports annuels sur les frais et le rendement.
Anything you fail to disclose, or if your statements are false,
Si vous taisez une chose, si vos déclarations sont fausses
He's going to take your statements and we will go from there, all right?
Il va prendre vos dépositions et on commencera à partir de là, d'accord?
it is essential to review your statements and record all of your debt,
il est essentiel d'examiner vos relevés et de recenser l'ensemble de vos dettes
Make an effort to support your statements with all available evidence
Faire un effort pour soutenir vos déclarations avec toutes les preuves disponibles
You can review your statements online in the My Account section of our secure website whenever you like for variable charges.
Vous pouvez consulter en tout temps vos relevés en ligne en visitant la section« Mon compte» de notre site Web sécurisé.
May I thank all of you for your statements and for the very strong support that States have shown for starting substantive work?
Je tiens à tous vous remercier de vos interventions et du soutien résolu que les États ont apporté au démarrage des travaux de fond?
Remember to cite sources that support your statements about competition and market trends.
Souvenez-vous de citer les sources qui appuient vos déclarations sur la concurrence et les tendances du marché.
so I'm here to take your statements.
donc je suis là pour prendre vos dépositions.
I have reviewed your statements and your documents, and I have reached a decision.
J'ai passé en revue vos déclarations et vos documents, et j'ai pris une décision.
Regularly check your statements or passbook updates and look for any discrepancies
Vérifiez régulièrement vos relevés ou les mises à jour de votre carnet de banque
Be ready to back up your statements and state your sources,
Soyez prêtes à justifier vos affirmations et à nommer vos sources,
I would like to free you from having to make this reference in your statements because we still have 16 speakers on the list.
je voudrais vous dispenser d'y faire référence dans vos interventions, car 16 orateurs doivent encore prendre la parole.
we will get you all seated and take your statements.
nous allons vous installer et prendre vos dépositions.
Try to always support your statements with facts and statistics as well as with credible and verifiable sources.
Essayez donc de toujours appuyer vos affirmations par des faits, des statistiques et des sources crédibles et vérifiables.
The Inspector sent me down to see how your statements were progressing, and Dot was most curious about your gymnasium.
L'inspecteur m'a envoyé pour voir comment vos déclarations progressaient, et Dot était plus curieuse au sujet de votre gymnase.
Eligible Charges appearing on your Statements during your participation in the Program will earn Points.
Les Frais admissibles indiqués sur vos Relevés pendant votre participation au Programme permettent d'acquérir des Points.
have highlighted during several of your statements.
avez mis en avant dans plusieurs de vos interventions.
Nonetheless, it is my duty to ensure that we have grasped the importance of your statements so that we can support you in your future endeavours.
Cependant, il m'incombe de m'assurer que nous avons bien saisi la portée de vos propos, afin de vous soutenir dans vos futurs efforts.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文