A LEGISLATIVE PROPOSAL in German translation

[ə 'ledʒislətiv prə'pəʊzl]
[ə 'ledʒislətiv prə'pəʊzl]
Legislativvorschlag
legislative proposal
proposal for legislation
einen Gesetzesvorschlag
einen Gesetzgebungsvorschlag
einen vorschlag für einen rechtsakt
einen legislativen Vorschlag
einen Rechtsvorschlag
eine Gesetzesvorlage
a bill
legislation
a legislative proposal
a measure
ein Gesetzgebungsvorschlag
ein Gesetzesvorschlag
Legislativvorschläge
legislative proposal
proposal for legislation
ein legislativer Vorschlag
einem Gesetzesvorschlag
eines legislativen Vorschlags

Examples of using A legislative proposal in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Where the Commission decides to present a legislative proposal, it should set itself a deadline by which it will do so.
Falls die Kommission entscheidet, einen Gesetzesvorschlag zu unterbreiten, sollte sie sich auch dafür einen Zeitrahmen setzen.
Therefore I am pleased to announce that the European Commission will present a legislative proposal to extend the scope of automatic exchange under the Administrative Cooperation Directive.
Deshalb wird die Europäische Kommission einen Gesetzgebungsvorschlag unterbreiten, mit dem der Anwendungsbereich des automatischen Informationsaustauschs gemäß der Richtlinie über die Verwaltungszusammenarbeit ausgeweitet werden soll.
This new proposal builds on a legislative proposal made in 2009 to replace existing rules in force since 2002 IP/09/472.
Der neue Vorschlag stützt sich auf einen Vorschlag für einen Rechtsakt aus dem Jahr 2009, mit dem die seit 2002 geltenden Rechtsvorschriften ersetzt werden sollten IP/09/472.
It will also present a legislative proposal to include aircraft emissions in the scheme.
Sie wird ferner einen Vorschlag für einen Rechtsakt vorlegen, mit dem die Emissionen des Flugverkehrs in das System aufgenommen werden sollen.
Begin work on a legislative proposal to set up a permanent crisis instrument
Arbeiten Sie eine Gesetzesvorlage zur Installierung eines regulären Kriseninstruments aus
A legislative proposal where Parliament can hardly change anything is not the appropriate framework for codecision.
Eine Gesetzesvorlage, mit der das Parlament kaum etwas verändern kann, ist für eine Mitentscheidung kein angemessener Rahmen.
constructive interinstitutional debate and dialogue before presenting a legislative proposal.
ein Dialog stattfinden, bevor eine Gesetzesvorlage vorgelegt wird.
The Commission should also adopt by 2011 a legislative proposal introducing a harmonised EU framework for responsibility-
Die Kommission dürfte außerdem bis 2011 einen Rechtsvorschlag zur Einführung eines harmonisierten EU‑Rahmens für die Aufteilung von Kosten und Zuständigkeiten annehmen,
an idea not opposed by the rapporteur even though it contains a legislative proposal.
heute abend einzuwenden habe, auch wenn der Bericht einen legislativen Vorschlag beinhaltet.
the Commission intends to bring forward a legislative proposal to create a European framework for the recovery
will die Kommission einen Rechtsvorschlag vorlegen, mit dem ein europäischer Rahmen für die Sanierung
also urges the European Commission to submit a legislative proposal for the introduction of a standard European order for payment procedure.
in Anbetracht der durch die Konsultationen gewonnenen Erkenntnisse einen legislativen Vorschlag zur Einführung eines einheitlichen europäischen Mahnverfahrens vorzulegen.
Now the Commission has tabled a legislative proposal.
Jetzt haben wir seitens der Kommission einen Vorschlag für die Rechtsgrundlage auf dem Tisch.
The Commission will prepare a legislative proposal by 2010.
Die Kommission wird bis 2010 einen entsprechenden Rechtsvorschlag ausarbeiten.
However, the report is not accompanied by a legislative proposal.
Dem Bericht ist allerdings kein Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt beigefügt.
Is the Commission planning to present a legislative proposal?
Plant die Kommission, einen Legislativvorschlag vorzulegen?
The EU Commission has drafted a legislative proposal on this.
Die EU-Kommission hat dazu einen Legislativvorschlag vorgelegt;
It is intended to adopt a legislative proposal next year.
Für das kommende Jahr ist die Verabschiedung eines Vorschlags für eine Rechtsvorschrift vorgesehen.
Subsequently the Commission will present a legislative proposal to revise the ETS.
Die Kommission wird anschließend einen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift zur Überarbeitung des Emissionshandelssystems vorlegen.
The Commission is under no obligation to turn it into a legislative proposal.
Die Kommission ist nicht dazu verpflichtet, einen Legislativvorschlag daraus zu erarbeiten.
The Commission intends to present a legislative proposal by the end of 2004.
Die Kommission beabsichtigt, einen Gesetzgebungsvorschlag vor Ende 2004 zu unterbreiten.
Results: 6565, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German