ACCUSING in German translation

[ə'kjuːziŋ]
[ə'kjuːziŋ]
beschuldigt
accuse
blame
charge
vorwerfen
blame
accuse
reproach
be charged
anzuklagen
accuse
indict
prosecute
impeach
charges
accusations
indictments
lawsuits
prosecutions
denunciations
bezichtigt
accuse
call
reject
charge
deny
belie
Vorwurf
accusation
charge
allegation
reproach
claim
blame
indictment
complaint
rebuke
reproof
Beschuldigung
accusation
charge
allegation
blame
accusing
recrimination
Anschuldigung
accusation
allegation
charge
claim
accusing
beschuldigst
blame
accuse
unterstellt
assume
suggest
imply
insinuate
submit
subordinate
accuse
subject
under
put
beschuldigte
accuse
blame
charge
beschuldigen
accuse
blame
charge
beschuldigten
accuse
blame
charge
anklagen
accuse
indict
prosecute
impeach
charges
accusations
indictments
lawsuits
prosecutions
denunciations
vorwirft
blame
accuse
reproach
be charged
vorzuwerfen
blame
accuse
reproach
be charged
vorgeworfen
blame
accuse
reproach
be charged
angeklagt
accuse
indict
prosecute
impeach
charges
accusations
indictments
lawsuits
prosecutions
denunciations
bezichtigen
accuse
call
reject
charge
deny
belie
bezichtigte
accuse
call
reject
charge
deny
belie
anklagt
accuse
indict
prosecute
impeach
charges
accusations
indictments
lawsuits
prosecutions
denunciations
Vorwürfe
accusation
charge
allegation
reproach
claim
blame
indictment
complaint
rebuke
reproof
Anschuldigungen
accusation
allegation
charge
claim
accusing

Examples of using Accusing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
No-one's accusing you.
Niemand beschuldigt Sie.
Rather than accusing Harley Davidson, you should condemn American brand companies.
Anstatt Harley Davidson anzuklagen, sollten Sie amerikanische Markenunternehmen verurteilen.
Why does Vincent Stevens keep accusing his best friends?
Warum beschuldigt Vincent Stevens seine besten Freunde?
No, I wasn't accusing. I was just asking.
Nein, das war kein Vorwurf, das war nur eine Frage.
Accusing your mother!
Du beschuldigst deine Mutter!
Accusing me of being jealous.
Beschuldigst mich, eifersüchtig zu sein.
Beware, my son, of accusing the innocent.
Gebet Acht, mein Sohn, die Unschuld anzuklagen.
Now, accusing a pope of heresy is heresy in turn.
Jetzt, beschuldigen, ein Papst der Ketzerei Ketzerei wiederum.
Yesterday, yes, I may have laid it on a little thick with the accusing.
Gestern, ja, hab ich es ein bisschen dumm gelegt, mit der Anschuldigung.
We are not accusing you of anything.
Es gibt keine Beschuldigung gegen Sie.
Quit accusing people of stuff.
Hör auf, Leuten Sachen vorzuwerfen.
You accusing me of something?
Beschuldigen Sie mich wegen irgendetwas?
L'm not accusing you.
Ich mache dir keine Vorwürfe.
You're accusing me?
Das heißt, Sie beschuldigen mich?
Accusing me of embezzlement.
Sie beschuldigen mich der Veruntreuung.
Stop accusing my daughter!
Hört auf, meine Tochter zu beschuldigen!
Nobody's accusing you.
Keiner macht Ihnen Vorwürfe.
You're accusing him wrongly.
Der Diener wird zu Unrecht beschuldigt.
I wasn't accusing them.
Ich habe sie nicht beschuldigt.
I'm not accusing.
Das ist keine Spekulation.
Results: 20, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - German