BEING REJECTED in German translation

['biːiŋ ri'dʒektid]
['biːiŋ ri'dʒektid]
abgelehnt wird
will reject
oppose
abgelehnt
reject
refuse
decline
oppose
deny
opt-out
turn down
dismiss
disapprove
dislike
zurückgewiesen zu werden
Ablehnung
rejection
refusal
denial
opposition
disapproval
aversion
repudiation
refuse
abgewiesen zu werden
Zurückweisung
rejection
refusal
repudiation
dismissal
refoulement
denial
refusing
abgestoßen wurde
Absage
cancellation
rejection
refusal
cancelling
refused
denial
rebuttal
renunciation
cancelation
abgelehnt wurde
will reject
oppose
abgelehnt werden
will reject
oppose
abgelehnt wurden
will reject
oppose

Examples of using Being rejected in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You would still step forward despite being rejected by Baek Seung Jo over and over again.
Du würdest immer einen Schritt vorwärts gehen, trotz der ganzen Abweisungen von Baek Seung Jo.
You are a unique, lonely being rejected by both your maker and the rest of humanity.
Einzigartig und einsam, verstoßen von deinem Erschaffer und der Menschheit.
Girls also are afraid of being rejected.
Mädchen haben auch Angst, zurückgewiesen zu werden.
After being rejected for the job.
Nach dem für den Job abgelehnt.
Infection as main reason for prostheses being rejected.
Infektionen als Hauptgrund für abgestoßene Prothesen.
Take the risk of being rejected instead of rejecting him.
Gehen Sie das Risiko ein, zurückgewiesen zu werden, anstatt ihn zurückzuweisen.
After being rejected by Narcissus, Echo prayed to the gods.
Nachdem er von Narcissus verworfen worden war, betete Echo zu den Göttern.
His being rejected by his brethren Hans avvisas av sina bröder.
His being rejected by his brethren Seine abgelehnt wird von seinen Brüdern.
Who hasn't experienced the horrible feeling of being rejected?
Wer kennt das nicht das schreckliche Gefühl, zurückgewiesen zu werden?
He was admitted in a private hospital after being rejected by two.
Er wurde in ein privates Krankenhaus eingeliefert, nachdem er von zwei abgelehnt worden war.
But when the first-created being rejected God's emanation of love….
Als aber das erstgeschaffene Wesen die Liebestrahlung Gottes zurückwies….
The loss of eternal life, being rejected by God, damnation.
Der Verlust des ewigen Lebens, die Zurückweisung durch Gott, die Verdammnis.
His being rejected by the Jewish rulers Hans avvisas av de judiska ledarna.
His being rejected by the Jewish rulers Seine abgelehnt wird von den jüdischen Herrscher.
Not afraid of their anger is not afraid of being rejected by them;
Keine Angst vor ihren Zorn von ihnen zurückgewiesen zu werden, keine Angst;
However, few of them are lodging complaints by fear of being rejected.
Dennoch erheben wenige von ihnen Anklage, weil sie befürchten, verstoßen zu werden.
Who was cast in the role of Fiona after being rejected for the role of domino.
Wer wurde in die Rolle der Fiona geworfen, nachdem er für die Rolle des Dominos abgelehnt wurde.
Fix to incoming messages sent to an MDaemon system alias being rejected as unknown user.
Eingehende Nachrichten an einen Aliasnamen für das MDaemon-Systemkonto wurden mit der Meldung"Benutzer unbekannt" abgewiesen; behoben.
The greater the pressure on people with HIV the greater the fear of being rejected.
Je größer der Druck auf Menschen mit HIV, desto größer die Angst vor Ablehnung.
To overcome the fear of being rejected by others as we are, people feel a great liberation.
Denn die Angst zu überwinden, von anderen dafür abgelehnt zu werden, wie wir sind, empfinden Menschen als eine große Befreiung.
can help you to combat these negative feelings and feel better after being rejected.
um diese negativen Gefühle zu bekämpfen und sich nach der Ablehnung wieder besser zu fühlen.
Results: 24136, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German