COMPENSATES in German translation

['kɒmpənseits]
['kɒmpənseits]
kompensiert
compensate
offset
compensation
entschädigt
compensate
reimburse
indemnify
compensation
reward
pay compensation
make up
gleicht
same
equal
identical
similar
resemble
kompensiert werden
be offset
offset
be compensated
be recouped
Kompensation
compensation
compensate
indemnification
offset
ersetzt
replace
substitute
replacement
supersede
vergütet
pay
reward
reimburse
compensate
remunerate
tempering
refund
ausgeglichen wird
be offset
offset
be compensated
be balanced
balanced
be corrected
be leveled
be counterbalanced
are settled
be evened out
Entschädigung
compensation
indemnity
indemnification
remuneration
restitution
redress
recompense
compensating
reparations
damages
kompensieren
compensate
offset
compensation
entschädigen
compensate
reimburse
indemnify
compensation
reward
pay compensation
make up
wird kompensiert
be offset
offset
be compensated
be recouped
entschädigte
compensate
reimburse
indemnify
compensation
reward
pay compensation
make up
kompensiert wird
be offset
offset
be compensated
be recouped
ausgeglichen werden
be offset
offset
be compensated
be balanced
balanced
be corrected
be leveled
be counterbalanced
are settled
be evened out

Examples of using Compensates in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The tyre compensates displacements and can dampen vibrations.
Der Reifen sorgt für den Ausgleich von Verlagerungen und kann Schwingungen dämpfen.
Compensates for any unevenness in the tube surface.
Dient zum Ausgleichen von möglichen Unebenheiten in der Rohroberfläche.
Compensates the loss of minerals.
Kompensiert den verlust von mineralien.
Compensates the expansion of different materials.
Kompensiert Ausdehnung unterschiedlicher Materialien.
O Auto gain compensates impulse volume.
O Auto gain kompensiert die Lautstärke der Impulsantworten.
And compensates for any unevenness.
Und gleicht Unebenheiten aus.
Compensates for brief power peaks.
Ausgleich von kurzzeitigen Leistungsspitzen.
Automatically compensates the load conductor distribution.
Kompensiert automatisch die Lastsleiterverteilung u.
But the view compensates for the channel.
Aber der Ausblick auf den Kanal entschädigt.
ISiOS compensates position- and orientation errors.
ISiOS kompensiert Positions- und Orientierungsfehler.
Most stable construction; compensates torque.
Stabilste Ausführung kompensiert hohes Drehmoment.
Compensates for the lack of digestive enzymes;
Kompensiert den Mangel an verdauungsfördernden Enzymen;
EIB compensates carbon emissions resulting from own activities.
EIB kompensiert CO2-Emissionen ihrer eigenen Tätigkeit.
Compensates different linear expansion of the join partners.
Kompensiert unterschiedliche Ausdehnungen der Fügepartner.
This parameter compensates elevator bouncing during aggressive maneuvers.
Dieser Parameter kompensiert während aggressiver Manöver Höhenruder- Wippen.
Compensates for potassium deficiency resulting from poor absorption.
Gleicht Kaliummangel vom schlechten Absorption resultierenden.
Compensates for sloping ground extern remote control automatic.
Gleicht schrägen Untergrund aus Extern Fernbedienung Automatisch.
This is because the body compensates for poor lighting.
Das kommt daher, dass der Körper schlechtes Licht kompensiert.
This compensates for the wall color.
Dies gleicht die Wandfarbkorrektur.
The therapy compensates hormone deficiency and the symptoms alleviated.
Die Therapie gleicht Hormonmangel und die Symptome gelindert.
Results: 17556, Time: 0.1692

Top dictionary queries

English - German