COPING in German translation

['kəʊpiŋ]
['kəʊpiŋ]
Bewältigung
management
response
managing
addressing
coping
tackling
dealing
overcoming
meeting
handling
Umgang
handling
use
treatment
management
approach
interaction
to handle
how
way
dealing
Coping
umzugehen
deal
handle
bypass
treat
cope
manage
avoid
circumvent
evade
way
fertig
ready
complete
finish
cope
do
zu bewältigen
to cope
manage
to tackle
to deal
overcome
to handle
to master
to address
face
manageable
zurechtzukommen
cope
deal
manage
get
handle
do
fine
zu meistern
to master
to overcome
to cope
to manage
to handle
challenges
to tackle
to meet
Bewältigungsstrategien
coping strategy
coping mechanism
klarzukommen
deal
cope
fine
get
handle
manage
okay
live
Mauerkronen

Examples of using Coping in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So how are you coping?
Wie kommen Sie zurecht?
Coping with digital transformation.
Digitale Transformation bewältigen kommt.
Coping phrases for frazzled moments.
Coping Sätze für frazzled Momente.
Coping with personal problems.
Umgang mit persönlichen Problemen.
Sense of coherence and coping.
Hormonsystem Kohärenzsinn und Coping.
Psychology and Coping More….
Psychologie und Bewältigung Mehr….
Coping with flood waters.
Besser mit dem Hochwasser leben.
Coping with resistance and objections.
Umgang mit Widerständen und Einwänden.
Avoiding and coping with liability concerns.
Vermeidung und Bewältigung von Haftungsproblemen.
Conference on education and coping in transitions.
Tagung zu Bildung und Bewältigung in Übergängen.
Preventing and coping with crisis situations.
Prävention und Bewältigung von Krisensituationen.
Coping with Difference- Concepts of Humanity
Bewältigung von Differenz: Vorstellungen von Humanität
Occupational therapy for coping with everyday life.
Mit Ergotherapeuten den Alltag zu bewältigen.
Depression- Psychological coping as a result of the disfigurement
Depression- Psychologische Bewältigungsstrategien als Folge der Entstellung
Only the world market leader is capable of coping with the most difficult installation conditions.
Nur der Weltmarktführer ist in der Lage, auch die schwierigsten Installationsbedingungen zu meistern.
The winner is coping earlier.
Der Gewinner ist früher fertig.
Acknowledging the past helps coping with the present.
Die Vergangenheit zu würdigen, hilft uns, die Gegenwart zu meistern.
Custom made coping stones can also be created.
Maßgeschneiderte Mauerkronen steine können ebenfalls gefertigt werden.
Architectural cast stone coping designs include wall copings.
Architektonischer Kunststein Mauerkronen Designs umfassen Mauer Mauerkronen..
Perhaps your drinking is your way of coping with the guilt.
Vielleicht ist zu trinken Ihre Art, mit der Schuld fertigzuwerden.
Results: 15716, Time: 0.0887

Top dictionary queries

English - German