COPING in French translation

['kəʊpiŋ]
['kəʊpiŋ]
adaptation
adjustment
accommodation
adapt
adaptability
change
customization
habilitation
coping
faire face
face
deal with
cope with
confront
address
tackle
respond
contend with
coping
composer
compose
dial
cope
make
comprise
include
gérer
manage
handle
management
deal
maintain
run
administer
operate
surmonter
overcome
to address
cope
surmount
face
chaperon
chaperone
riding hood
red
copings
margelles
edge
coping
lip
curbstone
well
curb
border
margelle
edge
coping
lip
curbstone
well
curb
border
chaperons
chaperone
riding hood
red
copings

Examples of using Coping in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Canadian Mental Health Association offers advice on coping with stress.
L'Association canadienne pour la santé mentale offre des conseils pour composer avec le stress.
Uh, it's called coping.
Ça s'appelle de la survie.
How's he coping?
Comment fait-il face?
For a typical bench, the coping will be of the Melville Tandem type.
Pour un banc typique, le couronnement sera de type Melville Tandem.
It's a weird way of coping with loneliness.
C'est une façon bizarre de vivre la solitude.
It's the chief's way of coping.
C'est la façon au chef de s'adapter.
Some doctors have trouble coping with euthanasia.
Quelques médecins ont de la difficulté à supporter l'euthanasie.
The Welfare people tell me the girl's having trouble coping.
Les gens des services sociaux disent que la fille a du mal à s'en sortir.
Indeed people coping with illness are no longer content to remain passive.
Le patient n'est plus passif face à la maladie.
It's a way of coping.
C'est un moyen de s'adapter.
We needed help coping, Hunter.
Nous avions besoin d'aide pour faire face, Hunter.
Here are some coping strategies from the Canadian Mental Health Association
Voici quelques stratégies d'adaptation de l'Association canadienne pour la santé mentale
Coping requirements for sections of ramped,
Faire face exigences pour les sections de rampe,
assets that will lead to high food consumption gaps coping.
avoirs qui conduira à de profonds déficits de la consommation alimentaire Adaptation.
The Connect Program has adopted the Coping Power Program developed by Lochman
Le programme Connect a adopté le programme Coping Power mis au point par Lochman
Another major design defect of the old schemes was that they were incapable of coping with the demographic changes of the new era.
Un autre défaut important de ces systèmes résidait dans le fait qu'ils ne pouvaient faire face aux nouvelles évolutions démographiques.
assets that will lead to very high food consumption gaps coping.
avoirs qui conduira à de très graves déficits de la consommation alimentaire Adaptation.
Understanding the complexity of coping with injury and its aftermath doesn't have to bewilder you.
Comprendre la complexité de composer avec une blessure et ses séquelles ne se veut pas nécessairement un processus déroutant.
In June 2009 six ministries launched a new national HIV strategy called Acceptance and Coping.
En juin 2009, six ministères ont lancé une nouvelle stratégie de lutte contre le VIH intitulée <<Accepter et faire face.
There also is a DIY wood line with pole jam, coping and down slider, and a 110 m half pipe rounds off the offer.
De plus, vous y trouverez une DIY wood line avec pole jam, coping et down slider.
Results: 1122, Time: 0.1122

Top dictionary queries

English - French