COULD REPRESENT in German translation

[kʊd ˌrepri'zent]
[kʊd ˌrepri'zent]
darstellen könnte
can represent
can pose
may present
may constitute
may pose
can constitute
may represent
can present
can display
can show
repräsentieren könnte
can represent
vertreten kann
can represent
may represent
be able to represent
able to uphold
bedeuten könnte
can mean
may mean
can do
can signify
can represent
may signify
may involve
darstellen könnten
can represent
can pose
may present
may constitute
may pose
can constitute
may represent
can present
can display
can show
darstellen können
can represent
can pose
may present
may constitute
may pose
can constitute
may represent
can present
can display
can show
repräsentieren könnten
can represent
darstellen konnten
can represent
can pose
may present
may constitute
may pose
can constitute
may represent
can present
can display
can show
ausmachen könnten
can make
can mean
can account
can do
been able to make out
may account
sein könnte
can be
may be
be able
be able to be
his skill

Examples of using Could represent in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A triangle pointing downward could represent a lot of things.
Ein Dreieck mit nach unten gerichteter Spitze kann für eine Menge Dinge stehen.
The different sizes of packaging could represent a problem for illiterate consumers.
Unterschiedliche Packungsgrößen können ein Problem für leseunkundige Kunden darstellen.
Those numbers could represent anything from a football play to a combination lock.
Die Zahlen können viel bedeuten. Fussballtote, Safe-Kombination.
The idea that Beijing could represent the Taiwanese in such organisations is absolutely ridiculous.
Der Gedanke, Peking könne die Taiwanesen dort vertreten, ist ganz einfach lächerlich.
CO2, which represents 2% of total emissions in 1992, could represent 3%in 2050.
CO2-Emissionen, auf die 1992 2% der gesamten Emissionen entfielen, könnten 2050 3% betragen.
The arrival of electric cars on the market could represent a competitive advantage for European industry.
Die Ankunft von Elektroautos auf dem Markt könnte einen Wettbewerbsvorteil für die europäische Industrie darstellen.
The Commission believes that 2G biofuels could represent 30% of energy supply by 2020.
Laut Kommission können die Biokraftstoffe der zweiten Generation 2020 30% der Energieversorgung ausmachen.
In his view Mr Briesch could represent the AFM very well thanks to his extensive experience.
Seiner Ansicht nach kann Roger BRIESCH die VEM dank seiner umfassenden Erfahrung sehr gut vertreten.
Thus, developing biofuel in general could represent one solution for making the EU less vulnerable.
Deshalb kann die Entwicklung von Biokraftstoffen aller Art eine Lösung zur Verringerung dieser Abhängigkeit darstellen.
I thought your husband could represent our interests, but after this past week,
Ich dachte, Dein Ehemann könnte unsere Interessen repräsentieren, aber nach der letzten Woche,
Adoption of the IFRS could represent the ideal opportunity to standardise these information requirements at EU level.
Die Einführung der internationalen Rechnungslegungsnormen IFRS könnte einen geeigneten Rahmen bilden, um diese Informationspflicht auf europäischer Ebene zu vereinheitlichen.
Textile gifts could represent the donor.
Textilgeschenke konnten den Schenkenden repräsentieren.
Cooperation between the two regions could represent major economic potential.
Die Kooperation zwischen den beiden Regionen kann schon ein bedeutendes Wirtschaftspotenzial vertreten.
No other panel could represent better the fundamental values of Switzerland.
Kein anderes Panel weltweit könnte die Grundwerte der Schweiz besser repräsentieren.
The tacks could represent times she was in physical pain.
Die Reißzwecken konnten mal ihre körperlichen Schmerzen darstellen.
Such a structure could represent all points of view that exist.
Eine solche Struktur könnte alle Standpunkte vertreten, die es gibt.
It has also been suggested that he could represent the young Raphael.
Es hat auch gewesen vorgeschlagen, dass er könnte darstellen die jungen Raphael.
The process could represent an alternative to treatment with antibiotics in the future.
Das Verfahren könnte zukünftig eine Alternative zur Therapie mit Antibiotika darstellen.
Some of the bent disks of Galaxies could represent an analogy to it.
Eine Analogie dazu könnten einige der verbogenen Scheiben von Galaxien darstellen.
For instance, preparation for civil servant exams could represent a number of courses.
Zum Beispiel konnte Vorbereitung für Staatsbeamtprüfungen eine Anzahl von Kursen darstellen.
Results: 9020, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German