DAD LEFT in German translation

[dæd left]
[dæd left]
Vater verließ
Vater gegangen war
Dad verließ
Vater ließ
Dad ging
Vater hinterlassen hat
Vater abgehauen ist
Vater verschwand

Examples of using Dad left in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Which didn't happen much after my dad left and not at all after my mom.
Was nicht oft war, nachdem mein Vater ging.- Und erst recht, nachdem meine Mutter.
Making myself a bologna sandwich like my mom used to make me after my dad left, but before she died.
Ich mache mir ein Bologna-Sandwich, wie es meine Mutter gemacht hat, nachdem mein Vater uns verließ, aber bevor sie gestorben ist.
Wait. Are you liing me you just solved the problem that your dad left you?
Warte, sagst du, dass du gerade das Problem gelöst hast, dass dir dein Vater hinterließ?
the only people we knew who had this new technology were wealthy friends who became close after my dad left.
die einzigen Leute, die ich kannte, die diese neue Technologie besaßen, waren wohlhabende Freunde, die uns sehr nahe wurden, nachdem mein Vater gegangen war.
So, now I know it wasn't my fault my dad left, and that, of course, he wasn't Superman
Also, jetzt weiß ich, es war nicht meine Schuld, dass mein Vater abgehauen ist.''und dass er, natürlich,
Your dad left.
Dein Vater hat dich verlassen.
Dad left.
Vater ist weg.
Dad left us.
Mein Vater hat uns verlassen.
Since my dad left.
Seit Papa weg ging.
My dad left a briefcase.
Mein Vater hinterließ mir einen Aktenkoffer.
Storing stuff Dad left me.
Sachen verstauen, die Vater mir hinterließ.
Dad left it to you.
Dad hat es dir gegeben.
My dad left when I was little.
Mein Dad hat uns verlassen, als ich noch klein war.
My dad left before I was born.
Mein Dad verschwandt noch vor meiner Geburt.
The day dad left... I was 14.
An dem Tag, als Dad weggegangen ist... ich war 14.
That Dad left you for his secretary?
Dass Dad dich verlassen hat und mit seiner Sekretärin durchgebrannt ist?
It's when your dad left your mom.
Es ist, seit dein Dad deine Mum verlassen hat.
I thought your Dad left you money?
Dein Vater hat dir doch was vererbt?
My mom said my dad left it for me.
Mom sagte, dass mein Dad sie für mich dagelassen hat.
This one I did after my dad left.
Die habe ich mir, nachdem mein Dad abgehauen ist.
Results: 749, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German