DIFFICULTIES FACED in German translation

['difikəltiz feist]
['difikəltiz feist]
Schwierigkeiten
difficulty
problem
trouble
hardship
Problemen stehen

Examples of using Difficulties faced in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We are all aware of the current difficulties faced by farmers.
Wir alle kennen die Schwierigkeiten, mit denen die Landwirte gerade im Moment zu kämpfen haben.
Recent months have highlighted persistent difficulties faced by a number of Member States.
In den letzten Monaten sind in einer Reihe von Mitgliedstaaten anhaltende Schwierigkeiten zutage getreten.
Subsidised food imports from the EU have increased the difficulties faced by Estonian farmers.
Der subventionierte Import von Nahrungsmitteln aus der EU hat die Probleme für die einheimische Landwirtschaft verschärft.
Mr Zöhrer noted the difficulties faced by the CCMI delegation arising from its trip to China.
Herr ZÖHRER verweist auf die Schwierigkeiten, denen die Delegation der CCMI am Ende ihrer China-Reise begeg­nete.
The mechanism cannot be a panacea for all the difficulties faced in the Palestinian territories.
Der Mechanismus kann kein Allheilmittel für sämtliche Probleme sein, die es in den Palästinensischen Gebieten gibt.
Mr President, the difficulties faced by the peace process in the Middle East are well known.
Herr Präsident! Die derzeitigen Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem Friedensprozeß im Nahen Osten sind hinlänglich bekannt.
Others cite the difficulties faced by Member States and want to cut back the European Union's budget.
Andere zitieren die Schwierigkeiten, denen die Mitgliedstaaten gegenüberstehen und wollen den Haushalt der Europäischen Union kürzen.
They show the difficulties faced by any state, especially a democracy,
Die Angriffe zeigen die Schwierigkeiten auf, mit denen jeder Staat, vor allem ein demokratischer,
You yourself will have experienced some of the extreme difficulties faced by many Members in travelling to Strasbourg.
Sie selbst waren vermutlich ebenfalls von den gravierenden Problemen betroffen, mit denen viele Mitglieder bei ihrer Anreise nach Straßburg konfrontiert waren.
I would like to draw attention to the difficulties faced by the inhabitants of the Russian Federation's Kaliningrad Region.
Ich möchte die Aufmerksamkeit auf die Schwierigkeiten lenken, mit denen die Einwohner im Gebiet Kaliningrad der Russischen Föderation konfrontiert sind.
The Commission shall accordingly take account of the difficulties faced by these target groups, thus contributing to combating exclusion.
Die Kommission wird die Schwierigkeiten berücksichtigen, mit denen diese Zielgruppen konfrontiert sind, und so zum Kampf gegen die Ausgrenzung beitragen.
The extensive chapter on the Second World War period and the difficulties faced under censorship are especially absorbing.
Besonders bemerkenswert ist das grosse Kapitel über die Zeit des Zweiten Weltkriegs und die Nöte mit der Zensur.
Right holders report difficulties faced when seeking to authorise and be fairly remunerated
Rechteinhaber berichten über Schwierigkeiten, wenn sie die Genehmigungspflicht für die Nutzung ihrer Inhalte durch Online-Dienste erwirken
The difficulties faced by numerically small breeds should also be taken into account when new breeds are acknowledged by the FCI.
Die Probleme, denen zahlenmäßig kleine Rassen gegenüberstehen, sollten auch bei der Anerkennung neuer Rassen durch die FCI berücksichtigt werden.
The difficulties faced to date in selecting final storage sites suggest that one or more European sites should be considered.
Angesichts der bisherigen Schwierigkeiten bei der Bestimmung von Standorten für Endlager erscheint es angezeigt, über eine oder mehrere europäische Lagerstätten nachzudenken.
This is an appropriate measure, which could mitigate the difficulties faced by the unemployed, given the right economic circumstances.
Dies ist eine angemessene Maßnahme, durch die die Schwierigkeiten, denen die Arbeitslosen gegenüberstehen, gemildert werden, sofern die richtigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen vorhanden sind.
Video and digital media technologies can help ease the difficulties faced and ensure a much more enjoyable experience for patients and visitors.
Technologien im Bereich Video und digitale Medien können dabei unterstützend wirken, die bevorstehenden Schwierigkeiten etwas zu erleichtern und gewährleisten eine weitaus angenehmere Erfahrung für Patienten und Besucher gleichermaßen.
Continued difficulties faced by carriers trying to grow their operations at congested airports
Anhaltende Schwierigkeiten von Fluggesellschaften, die ihren Betrieb auf überlasteten Flughäfen auszuweiten versuchen,
objectives of your company and the particular difficulties faced by IT professionals.
Ziele Ihres Unternehmens und die besonderen Schwierigkeiten von IT-Experten konfrontiert.
And there are millions of different difficulties faced by refugees as well as looking for a new home.
Und es gibt Millionen verschiedener Schwierigkeiten, mit Flüchtlingen konfrontiert wie auch die Suche nach einem neuen Zuhause.
Results: 3706, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German