DRAFT STATUTE in German translation

[drɑːft 'stætʃuːt]
[drɑːft 'stætʃuːt]
Entwurf eines Statuts
Statutenentwurf
draft statute
Satzungsentwurf
Statutentwurf

Examples of using Draft statute in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
on behalf of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, on the draft Statute for Members of the European Parliament.
von Herrn Rothley im Namen des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte über den Entwurf eines Statuts für die Abgeordneten des Europäischen Parlaments.
Incidentally, I have not forgotten how you supported me in the Conference of Presidents in 1998 over the question of whether the Committee on Legal Affairs should prepare a draft statute.
Ich habe übrigens auch nicht vergessen, wie Sie mich 1998 in der Konferenz der Präsidenten unterstützt haben, als es darum ging, ob der Rechtsausschuss einen Entwurf für ein Statut ausarbeiten solle.
Mr President, I agree with the position you expressed at the time of the vote on the draft Statute as a whole, namely that an absolute majority of Members of Parliament is required.
Herr Präsident, ich bin mit dem Standpunkt einverstanden, den Sie vorhin bei der Abstimmung über den gesamten Entwurf des Statuts zum Ausdruck gebracht haben, nämlich daß die absolute Mehrheit der Mitglieder des Parlaments erforderlich ist.
Anyone who reads the European Central Bank draft statute must be struck by how closely they resemble the Bundesbank's own statute;
Wer den Satzungsentwurf fuer die Europaeische Zentralbank liest, dem muss ins Auge fallen, wie eng er sich an die Bundesbanksatzung anlehnt; in gewisser Hinsicht sind
The Parliament's draft statute(rapporteur: Rothley),
Der Entwurf des Statuts(Berichterstatter: Rothley)
I still believe that with this draft statute the majority of the Members of Parliament failed to give the voters a clear signal that they want to renounce the excessive privileges
Nach wie vor bin ich der Meinung, daß das Europäische Parlament mit diesem Entwurf für ein Statut mehrheitlich nicht das klare Signal an die Wählerinnen und Wähler aussendete, es wolle von den übertriebenen Privilegien und Vergütungen wegkommen Deshalb
On Article 5 of the draft Statute.
Zu Artikel 5 des Entwurfs des Statuts.
That was as part of the draft Statute.
Die waren Teil des Statutenentwurfs.
Such was the aim of the draft Statute that we tabled in Amendment No 106.
Dies war Sinn und Zweck des Entwurfs eines Statuts, den wir im Änderungsantrag 106 vorgelegt haben.
otherwise the draft Statute will not be adopted.
absolute Mehrheit erforderlich sein; andernfalls gilt der Entwurf als nicht angenommen.
We will therefore shortly be publicly debating the draft Statute for Members of the European Parliament.
In Kürze steht uns also eine öffentliche Debatte über den Entwurf des Statuts für die Europarlamentarier ins Haus.
By withdrawing this draft statute without consulting the interests concerned, the Commission unfortunately"put the kibosh on it.
Mit der Rücknahme dieses Statutsentwurfs ohne Konsultation der betroffenen Kreise verzichtet die Kommission leider auf ein nützliches Werkzeug.
We cannot support the draft Statute, since our Amendment No 30 on national taxation has been rejected.
Wir können den Vorschlag für ein Abgeordnetenstatut nicht unterstützen, da unser Änderungsantrag 30 zur nationalen Besteuerung verworfen wurde.
I have- as I did in December 2003- voted against the draft Statute.
einen zentralen Mangel und habe deswegen wie in der Abstimmung im Dezember 2003 gegen den Statutsentwurf gestimmt.
It also reiterates its support for the draft statute for a European foundation currently being examined by the European Parliament and Council.
Er bekräftigt seine Unterstützung des Projekts eines Statuts der Europäischen Stiftung, das derzeit im Europäischen Parlament und im Rat geprüft wird.
Calls for a precise timetable for the presentation and adoption of the draft Statute for a European Mutual Society to be made public.
Fordert, einen präzisen Zeitplan für die Vorlage und Annahme des Entwurfs eines Statuts für die EGG zu veröffentlichen.
The European Commission has relaunched the idea of a European com­pany, by proposing a draft statute to the EC Council of Ministers in July.
Die EG-Kommission hat dem Ministerrat im Juli einen neuen Ent­wurffür ein Statut einer europäischen Aktiengesellschaft vorgelegt.
The Danish Social Democrats support the Council's amended draft Statute for Members, because the European Parliament needs to put its own house in order before the elections.
Die dänischen Sozialdemokraten unterstützen den geänderten Entwurf des Rates hinsichtlich eines Statuts für die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, weil das Parlament vor der Wahl geordnete Zustände schaffen sollte.
major section of this draft Statute is that of the incompatibilities
zugleich wichtigste Bereich in diesem Entwurf zum Abgeordnetenstatut beinhaltet die Unvereinbarkeiten
He would ensure that the final draft statute was forwarded to the Committee president, in compliance with the terms
Die Endfassung des Entwurfs eines Statuts der Mitglieder werde er dem Präsidenten des Ausschusses gemäß den vom Plenum am 10. September 1998 festgelegten Fristen
Results: 352, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German