ENDOWMENT in German translation

[in'daʊmənt]
[in'daʊmənt]
Endowment
Stiftung
foundation
endowment
fund
Ausstattung
equipment
decor
furnishing
décor
facility
feature
equip
amenities
fittings
Begabung
talent
gift
ability
aptitude
skill
giftedness
endowment
Stiftungsvermögen
endowment
foundation assets
foundation's capital
Stiftungskapital
foundation capital
endowment capital
trust capital
endowment fund
Endowment For The
endowment
Schenkung
donation
gift
endowment
donated
given
bequest
Gabe
gift
administration
ability
power
dose
offering
talent
bounty
gab
sleet
Dotierung
funding
allocation
doping
provisioning
endowment
dopant
envelope
Stiftungsgelder
Dotation
For

Examples of using Endowment in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
G. Mudd Manuscript Library, Princeton University*Photo: George Ball*Cold War International History Project's Cold War Files*Bio at Northwestern University*Bio at Montgomery Endowment*Profile: George Ball, The Center for Cooperative Research*Memorandum for the President from George Ball,"A Compromise Solution in South Vietnam"*Memo from George Ball to McNamara*Personal papers at National Archives Records*Personal papers at Princeton University*George W. Ball.
Files* Bio at Northwestern University* Bio at Montgomery Endowment* Profile: George Ball, The Center for Cooperative Research* Memorandum for the President from George Ball,"A Compromise Solution in South Vietnam"* Memo from George Ball to McNamara* Personal papers at National Archives Records* George W. Ball.
Is it just physical endowment?
Ist es seine Physische ausstattung?
This home belongs to the Carlyle Endowment.
Dieses Haus gehört der Carlyle Stiftung.
The endowment tube can reach high temperature.
Die Heißwasserdüse kann hohe Temperaturen erreichen.
We have had some great luck with the endowment.
Wir hatten Glück mit der Stiftung.
This contrasts with their endowment of infrastructure and human capital.
Dies steht im Gegensatz zu ihrer Ausstattung mit Infrastruktur und Humankapital.
District is still the Endowment.
Bezirk ist nach wie vor die Stiftung.
Endowment bicycles with seats for children.
Stiftung Fahrräder mit Kindersitzen.
Before my death-day and an endowment such as this.
Vor meinem Todestag und einer Begabung wie dieser.
Million dollars in an endowment would take care.
Millionen Dollar in einer Stiftung würden genügen.
Endowment The objective of the Endowment is to provide a permanent
Endowment Das Ziel des Kapitalstocks(Endowment) ist die Sicherung einer permanenten
But it is not an endowment given subsequent to new birth.
Doch ist es nicht eine Begabung, die wir nach der Neugeburt empfangen.
The Endowment for Cuban American Studies.
Die Stiftung für kubanische Amerikanistik.
Endowment In excess of $150 million.
Ausstattung Im Überschuss von$ 150 Millionen Euro.
This place has an endowment, right--couple of million?
Das Gebäude hat eine Stiftung, oder? Mehrere Millionen?
The method of presenting the endowment, or the"ritual" mechanics themselves.
Die Methode, die Begabung darzubieten, oder die"rituelle Mechanik" selbst.
Ah, read carefully the endowment of'apartment is not air conditioned!!!
Ach, lesen Sie sorgfältig die Ausstattung von'Wohnung ist nicht klimatisiert!!!
The endowment has grown.
Das Stiftungsvermögen ist gewachsen.
Other requirements are your endowment for technics and your manual dexterity.
Weitere Voraussetzungen sind Ihre Begabung für Technik und Ihr handwerkliches Geschick.
Endowment of a large mixed lot of medical journals
Schenkung eines großen Konvolutes an medizinischen Fachzeitschriften
Results: 1721, Time: 0.0577

Top dictionary queries

English - German