ENDOWMENT in Czech translation

[in'daʊmənt]
[in'daʊmənt]
nadační
endowment
foundation
nadace
foundation
fund
charity
endowment
dotací
allowance
funding
subsidy
grant
donations
appropriations
endowments
založení
establishment
foundation
formation
creation
inception
starting
founding of
establishing
setting up
opening
nadaci
foundation
charity
endowment
fund
dar
gift
present
donation
offering
blessing
příspěvky
contributions
posts
donations
allowances
dues
benefits
papers
entries
input
speeches
dotaci
allowance
funding
subsidy
grant
donations
appropriations
endowments
dotace
allowance
funding
subsidy
grant
donations
appropriations
endowments
fondu
fund
trust
fonda

Examples of using Endowment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Endowment to the college.
Dotaci na školu.
Yesterday, you got your first scholarship check from Kippman Private Sports Endowment Group, Inc.
Včera jsme dostaly tvůj první stipendijní šek od Kippmanovy soukromé sporotovní nadační skupiny Inc.
Well, I have got an endowment, a repayment, and the new one's a tracker.
No mám dotace, kompenzace a novinku, plovák.
At the last moment, he generously decided to double our endowment.
Na poslední chvilku se rozhodl, že zdvojnásobí svoji dotaci.
I bought it. With money from the Kippman Private Endowment Group.
Koupila jsem ho, z peněz od Kippmanovy soukromé nadační skupiny.
You mean situations where you need to protect the endowment.
Myslíte v situacích, kdy musí chránit dotace.
So maybe he upped his contribution to the school's endowment.
Tak možná zvýšil svůj příspěvek na dotaci školy.
Says the scholarships started disappearing the year Andy Woods took over the endowment fund.
Tam se říká, že stipendia začala mizet když Andy Wood převzal nadační fond.
Did somebody say generous endowment?
Řekl někdo štědrá dotace?
The Kippman Sports Endowment Group.
Kippmanova sportovní nadační skupina.
How are we gonna scrape together 15 grand for this endowment?
Ale kde chceš vzít těch 15 tisíc na ten příspěvek?
To their endowment fund.
Do jejich nadačního fondu.
Is it just physical endowment?
Je to prostě fyzická výbava?
his press secretary for his modest endowment?
tajemník za skromnou výbavu?
We have had some great luck with the endowment.
Měli jsme štěstí s financováním.
If Woods is investing the way he says he is, the endowment should be higher.
Pokud Woods investuje tak, jak tvrdí, mělo by ve fondu být víc peněz.
We established Kunsthalle Praha as an endowment fund, a non-profit organization with the goal to fulfill our vision.
Založili jsme Kunsthalle Praha jako nadační fond, neziskovou organizaci s cílem naplnit naši vizi.
Endowment Fund manželů Livie a Václava Klausových,
Nadační fond manželů Livie a Václava Klausových,
I was the number three gymnast in the country with a major sports endowment, which ended up being a fraud.
jsem byla třetí nejlepší gymnastka v zemi, s hlavní sportovní dotací, která skončila, protože to byl podvod.
The Endowment Fund of Pediatric Oncology Krtek takes care of children who are undergoing treatment at the Children's Medical Center of the University Hospital in Brno.
Nadační fond dětské onkologie KRTEK pečuje o kojence, děti a dospívající mládež, kteří se pro nádorová onemocnění léčí na Klinice dětské onkologie Fakultní nemocnice Brno.
Results: 82, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Czech