FATHOM in German translation

['fæðəm]
['fæðəm]
ergründen
fathom
explore
find out
understand
know
discover
investigate
figure out
comprehend
Fathom
verstehen
understand
know
see
comprehend
mean
realize
get
begreifen
understand
comprehend
realize
grasp
see
know
realise
conceive
comprehension
apprehend
fassen
believe
put
hold
summarize
grasp
take
summarise
catch
sum up
touch
ausloten
explore
exploration
fathom
sound out
test
plumb
investigate
sich vorstellen
imagine
think
envision
envisage
conceive
visualize
Klafter
fathom
cords
Teambook
Faden
thread
string
filament
yarn
strand
line
fathoms
bland
suture
stitching

Examples of using Fathom in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Commercially distributed this film: NCM Fathom.
Dieser Spielfilm wurde kommerziell vertrieben von NCM Fathom.
That also I could fathom.
Auch ich konnte zu ergründen.
That also I could fathom.
Das könnte ich auch zu ergründen.
It becomes a peerless you Fathom?
Wird es eine unvergleichliche, die Sie zu ergründen?
Full fathom seven!
Lot siebeneinhalb Faden!
Perhaps he can fathom you.
Vielleicht kommt er dir auf die Schliche.
Things I couldn't even fathom for myself.
Dinge, die ich oft nicht begriffen habe.
Two fathoms deep, one fathom deep.
Zwei Klafter tief, ein Klafter tief steht.
Fathom flowering tree sticker Wall decal.
Wandtattoo Fathom blühenden Baum.
His greatness no one can fathom.
Seine Größe, die niemand begreifen kann.
And so much more I canít fathom.
Und so viel mehr, was ich nicht fassen kann.
Dive in and fathom the depths of the sea.
Tauchen Sie ab, und ergründen Sie mit uns die Tiefen des Meeres.
You also have to fathom injuries as what they are.
Man muss diese Verletzungen auch als das begreifen, was sie sind.
Fathom their mysterious, stone message, draw strength from within.
Ihre geheimnisvolle, steinerne Botschaft ergründen, Kraft aus dem Verborgenen schöpfen.
That something bad- everything fathom it, bu….
Dass es etwas schlecht- verstehen aller, aber mit….
Well, fathom it now.
Dann ergründen Sie es jetzt.
That we can fathom. But why take the chance?
Das können wir ausloten, aber wozu das Risiko eingehen?
She simply could not fathom her first-born son.
Sie konnte ihren erstgeborenen Sohn einfach nicht ergründen.
I can't fathom anyone wanting to kill Noah.
Ich kann nicht begreifen, dass irgendjemand Noah töten wollte.
No one can fathom their meaning.
Niemand kann ihre Bedeutung ergründen.
Results: 1116, Time: 0.0641

Top dictionary queries

English - German