FORESHADOWING in German translation

[fɔː'ʃædəʊiŋ]
[fɔː'ʃædəʊiŋ]
Vorahnung
premonition
foreboding
prediction
anticipation
presentiment
foreshadowings
foresight
feeling
hunch
foreshadowing
foreshadowing
Vorwegnahme
anticipation
anticipating
foreshadowing
prefiguration
pre-emption
Vorausdeutung
Vorgeplänkel
Vorahnungen
premonition
foreboding
prediction
anticipation
presentiment
foreshadowings
foresight
feeling
hunch
foreshadowing
Vorschattierung
vorausahnend

Examples of using Foreshadowing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
My Opinion:“And I think I'm kinda gay.” Nice foreshadowing.
Meine Meinung:“And I think I'm kinda gay.” Nette Vorahnung.
Accumulation of the early stage of the technical problems, is foreshadowing for back.
Akkumulation von der frühen Phase der technischen Probleme wird Vorahnung für Rücken.
The storyboard is an example of three types of foreshadowing from the text.
Das folgende ist ein Beispiel von drei Arten von Vorahnung, die in Herr der Fliegen verwendet werden.
Jay Asher uses many instances of foreshadowing to create suspense in Thirteen Reasons Why.
Jay Asher nutzt viele Fälle von Vorahnung, um Spannung in dreizehn Gründe zu schaffen. Warum.
This foreshadowing of a later Kissinger strategy might appear at first reading to illustrate prescience.
Diese Vorwegnahme einer späteren Kissinger-Strategie mag auf den ersten Blick eine geradezu prophetische Vorahnung illustrieren.
He said it exactly seven days before the accident at 10 pm- a foreshadowing?
Er sagte es genau sieben Tage vor dem Unfall um 22 Uhr- eine Vorahnung?
it is usually a foreshadowing of serious disagreements with friends.
ist dies in der Regel eine Vorwegnahme schwerwiegender Meinungsverschiedenheiten mit Freunden.
This may be a foreshadowing of a bad event
Dies kann ein Vorboten eines schlechten Ereignisses sein
The sequence where Karloff takes care of Runch is used by Bogdanovich as foreshadowing for the ending of TARGETS.
Bogdanovich benutzt die Szene, wo Karloff sich Runch vornimmt, als Vorlage für das Ende von TARGETS.
A clear foreshadowing of the British move away from the partition proposal of 1937 toward the 1939 White Paper on Palestine.
Die war eine klare Vorahnung weg vom britischen Vorschlag einer Teilung von 1937 hin zum Weissbuch über Palästina von 1939.
Foreshadowing can be a difficult element to pick up.
Foreshadowing kann ein schwieriges Element zu holen.
This, surely, is a foreshadowing of"the faith of the Son of God.
Dies ist gewiss eine Vorwegnahme des«Glaubens des Sohnes Gottes».
One gets a foreshadowing of the protagonist's inner quagmires.
Man erhält eine Vorahnung der inneren Wirrnisse der Protagonistin.
Foreshadowing(3:43)- eerie, adjuring, dark.
Foreshadowing(3:43)- unheimlich, beschwörend, dunkel.
Jorrit Pex already had a foreshadowing on Saturday.
hätte Jorrit Pex schon am Samstag eine Vorahnung gehabt.
King David explained this foreshadowing in a Psalm(inspired canticle)
Der König David erklärte diese Andeutung in einem Psalm(offenbartes Loblied)
And it's foreshadowing a threat we will not take lightly.
Und es ist der Vorbote einer Bedrohung, die wir nicht auf die leichte Schulter nehmen dürfen.
Foreshadowing, however, is not as cut
Die Vorahnung ist jedoch nicht so geschnitten
He sees in the literal fact a foreshadowing of the Christian sacraments.
Er sieht in der wörtlichen Tatsache eine Vorahnung der christlichen Sakramente.
The collection is the visual expression of a critical look at the present, foreshadowing a precarious future of the earth.
Das Ergebnis ist visueller Ausdruck eines kritischen Blicks auf die Gegenwart, in Vorausdeutung auf eine prekäre Zukunft der Erde.
Results: 535, Time: 0.0745

Top dictionary queries

English - German