GET SETTLED in German translation

[get 'setld]
[get 'setld]
einzuleben
settling
get accustomed
sich niederzulassen
settle down
to establish themselves

Examples of using Get settled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I'm gonna help you get settled in.
Ich werde dir beim Einziehen helfen.
I will wire you when I get settled.
Ich melde mich, wenn ich ankomme.
I should let you get settled, right?
Dann gewöhn dich mal gut ein?
Joel and I will get settled at the restaurant.
Joel und ich setzen uns ins Restaurant.
It will take me a few days to get settled.
Ich brauche ein paar Tage, um mich einzugewöhnen.
They took me in, helped me get settled.
Sie nahmen mich auf, halfen mir, hier anzukommen.
Take a while for him to get settled down.
Dauert eine Weile, bis er sich zurechtfindet.
Mom will stay here till Phil and I get settled.
Aber Mom bleibt noch hier. Nur bis Phil und ich eine Wohnung haben.
I know. But I have to get settled first.
Ja, aber ich muss mich erst einrichten.
You can make yourself another broom when you get settled down.
Du kannst dir doch einen Besen basteln, wenn du dich eingelebt hast, Kikilein.
And now I can use the money to get settled there.
Mit dem Geld kann ich mich nun dort niederlassen.
I have kept the afternoon open so that everyone could get settled.
Ich habe den Nachmittag offen, dass jeder ankommen kann.
I'll, um, get in touch when I get settled somewhere.
Ich werde... mich melden, wenn ich mich irgendwo niedergelassen habe.
you stay with us till you get settled.
bei uns zu bleiben, bis Sie erledigt.
Your guide will take you to the train and help you get settled.
Ihr Begleiter bringt Sie zum Zug und hilft Ihnen beim Einsteigen.
As mail is sent to this address occasionally its best to change your address once you get settled.
Da die E-Mail gelegentlich an diese Adresse gesendet wird, ist es am besten, wenn Sie Ihre Adresse ändern, sobald Sie sich eingelebt haben.
We will help your child board and get settled on the aircraft.
Wir werden Ihrem Kind helfen, an Bord zu kommen und es sich im Flugzeug bequem zu machen.
then we will let you get settled.
dann kannst du dich einleben.
Listen, after I get settled, maybe you could come visit me.
Hör zu, nachdem ich mich eingelebt habe, könntest du mich besuchen kommen.
Will send for my things once I get settled.
Lasse meine Sachen holen, wenn ich mich eingelebt habe.
Results: 1153, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German