HAS FORCED in German translation

[hæz fɔːst]
[hæz fɔːst]
zwingt
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
erzwungen hat
drängt
push
urge
press
insistence
crowd
force
are entering
rush
drive
urgings
zwang
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
gezwungen
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
zwingen
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
gezwängt hat
aufgezwungen hat

Examples of using Has forced in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This has forced governments to renew
Dies hat die Regierungen gezwungen, die Mietkontrolle wiedereinzuführen
Unfortunately, this whole silly Oakdale thing has forced me to show my hand.
Unglücklicherwiese hat mich diese ganze, dumme Oakdale Sache dazu gebracht, mein Blatt zu zeigen.
You know, the occupation has forced people to come together
Weißt du, die Besetzung zwingt die Leute sich anzunähern
President Milosevic has forced our hand and he must now face the consequences.
Milosevic zwingt uns dazu, und nun soll er auch die Folgen tragen.
Because this case has forced me to confront the possibility that he was wrong.
Weil dieser Fall mich zwingt die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, dass er sich irrte.
Maybe it's because your opponent has forced you to with their own spell.
Oder weil dein Gegner dich durch einen Zauberspruch dazu zwingt.
The lack of postal services indicates that something has forced out the everyday routine.
Die fehlende Post zeigt an, dass etwas Übergeordnetes den Alltag verdrängt hat.
Nobody has forced you.
Niemand hat dich gezwungen.
Mijo has forced me to listen modern bsчNoъs.
Mijo hat mich gezwungen, modern bsчNoъs.
Until he has forced enough people into faith.
Bis er genug Menschen zum Glauben gezwungen hat.
Providence again has forced us to be audacious.
DieVorsehung hat uns einmal mehr gezwungen, wagemutig zu sein.
War has forced many to flee their countries.
Krieg hat viele Menschen gezwungen, ihr Land zu verlassen.
Mijo has forced me to listen modern bsч№ъs.
Mijo hat mich gezwungen, modern bsч№ъs". zuzuhören.
The wind spirit has forced Wolf-dàgē into a one-on-one fight.
Der Windgeist hat Wolf-dàgē einen Zweikampf aufgezwungen.
Persistent fraud has forced us to discontinue this payment type.
Anhaltender Betrug hat uns dazu gezwungen, diese Bezahlweise aufzugeben.
Nobody has forced any prisoner to leave the country.
Niemand drängte einen Gefangenen, das Land zu verlassen.
This time Germany has forced a TOTAL WAR upon the world.
Dieses Mal hat Deutschland der Welt einen TOTALEN KRIEG aufgezwungen.
The civil war has forced hundreds of thousands Malians to flee.
Der Bürgerkrieg zwang Hunderttausende Bürger des Landes zur Flucht.
The Millennial Warrior has forced the hands of many important figures….
Der Millenniums-Krieger hat viele wichtige Figuren zum Eingreifen gezwungen.“.
The threat, it approaches southern Europe, He has forced the FAO.
Die Bedrohung, es nähert sich Südeuropa, Er zwingt die FAO.
Results: 42719, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German