IMPEACHMENT in German translation

[im'piːtʃmənt]
[im'piːtʃmənt]
Impeachment
Amtsenthebung
impeachment
removal
ouster
dismissal
removal from office
impeaching
removing
Anklage
charge
indictment
accusation
prosecution
impeachment
lawsuit
prosecutors
trial
case
accused
Amtsenthebungsverfahren
impeachment
procedure
Amtsanklage
impeachment
Impeachmentverfahren
Bargeldverbot

Examples of using Impeachment in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They offer Trump Impeachment odds that are still pretty long for impeachment.
Sie bieten Trump Impeachment Chancen, die für Amtsenthebung noch ziemlich lang sind.
Bill Clinton's impeachment and the superfluity of figurative speech.
Bill Clintons Impeachment und der Überfluss der übertragenen Rede.
The House can also initiate impeachment proceedings that could ultimately depose the president.
Das Repräsentantenhaus kann auch das Impeachment-Verfahren einleiten, das den Präsidenten aus dem Amt entfernen könnte.
On Wednesday, Congress will begin hearings on the impeachment of Trump.
Am Mittwoch beginnt der Kongress mit Anhörungen zur Amtsenthebung von Trump.
Facing impeachment, Richard Nixon resigned from the American presidency in August 1974.
Im August 1974 kam Richard Nixon der Amtsenthebung durch seinen Rücktritt als Präsident zuvor.
Impeachment The Impeachment Procedure only takes place in the event a Solemn Address has not led the BoD to change its decision.
Amtsenthebung Das Amtsenthebungsverfahren findet nur statt, falls eine Beschwerde nicht zu einer Änderung der Entscheidung des Vorstands geführt hat.
Impeachment, conviction, let's say it happens.
Amtsanklage, Verurteilung, nehmen wir an, es kommt dazu.
Impeachment is our only chance.
Eine Amtsanklage ist unsere einzige Chance.
I won't survive impeachment because I got along with my Vice President.
Ich werde die Amtsanklage nicht überstehen, nur weil ich mit meinem Vizepräsidenten gut auskomme.
Impeachment is inevitable.
Die Amtsanklage ist unvermeidbar.
A number of Democrats have come out saying they would support impeachment.
Eine Reihe von Demokraten haben öffentlich die Unterstützung einer Amtsanklage bekundet.
The 2014 election and the impeachment of Dilma.
Die Wahlen von 2014 und die Amtsenthebung von Dilma.
Garrett will not survive impeachment.
Garrett wird eine Amtsanklage nicht überstehen.
the battle over impeachment.
jetzt beim Kampf wegen der Amtsanklage.
Democrats should promise impeachment.
Demokraten sollten Impeachment versprechen.
But like with the impeachment, I needed to.
Aber so wie bei der Anklage musste ich.
I'm about to call her as an impeachment witness.
Ich werde sie als Zeugin der Anklage aufrufen.
GB: Impeachment against Hastings because of reproaches of extortion.
GB: Impeachement gegen Hastings wegen Erpressungsvorwürfen.
Impeachment's off the table for now.
Das Amtsenthebungsverfahren ist erst mal vom Tisch.
The US House of Representatives is voting on Trump's impeachment.
Das US-Repräsentantenhaus stimmt über die Amtsenthebung von Trump ab.
Results: 324, Time: 0.058

Top dictionary queries

English - German