IMPEACHMENT in Romanian translation

[im'piːtʃmənt]
[im'piːtʃmənt]
punere sub acuzare
impeachment
indictment
an arraignment
punerea sub acuzare
impeachment
indictment
an arraignment
suspendarea
suspension
suspend
shackle
abeyance
probation
hanging
suspensive
impeachment
demiterea
dismissal
to dismiss
removal
impeachment
impeachment
blam
censure
impeachment
suspendării
suspension
suspend
shackle
abeyance
probation
hanging
suspensive
impeachment
suspendare
suspension
suspend
shackle
abeyance
probation
hanging
suspensive
impeachment
de destituire
for relief of duty
an impeachment
dismissal
compulsory retirement

Examples of using Impeachment in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Every morning I wake up with the threat of impeachment hanging over me.
În fiecare dimineață mă trezesc cu amenințarea de punere sub acuzare agățat peste mine.
If so, it is high time to initiate the procedure for impeachment.
Dacă aceasta este explicaţia, este timpul să înceapă procedura de punere sub acuzare.
the House hasn't even voted yet on articles of impeachment.
Camera nu a votat nici articolele de demitere.
Any comment on the impeachment rumors?
Comentarii la zvonul cu blamul?
It's impeachment week here at"The Liberty Report,".
Este saptamana audierii aici la"Buletinul libertatii".
The hearings, the impeachment… all of it.
Audierile pentru suspendare… totul.
Impeachment was always just a short-term opportunity.
Audierile au fost numai o oportunitate pe termen scurt.
The impeachment vote will commence in 60 seconds.
Votul pentru punerea sub acuzare începe în 60 de secunde.
As the impeachment vote approaches, the embattled president.
Pe măsură ce votul de blam se apropie, preşedintele e încolţit.
A Resolution, Articles of Impeachment of George Bush.
Rezolutie, CAPETE de acuzare a lui George Bush.
whispers of impeachment.
şoaptele despre punerea sub acuzare.
I'm about to call her as an impeachment witness, sir.
Doresc să o chem ca martor al acuzării, domnule.
The Case For Impeachment.
The Case for Inpeachment.
Lithuania is distinguished from our countries by numerous impeachment proceedings.
Lituania se deosebește de alte țări prin numeroase proceduri de impeachment.
How the hell did you get that information to end the impeachment?
De unde naiba ai făcut rost de informaţiile alea ca să termini cu suspendarea?
You can't possibly compare impeachment.
Nu se poate compara, eventual, de punere sub acuzare.
Their failure, he said, to support the impeachment was evidence of their moral corruption.
Eşecul lor, a spus el, de a susţine acuzarea era dovada corupţiei lor morale.
For impeachment.
Pentru acuzare.
Against impeachment.
Impotriva acuzarii.
We have subpoenaed him as an impeachment witness.
L-am citat ca martor al acuzării.
Results: 160, Time: 0.0623

Top dictionary queries

English - Romanian