IMPLEMENTATION SHOULD in German translation

[ˌimplimen'teiʃn ʃʊd]
[ˌimplimen'teiʃn ʃʊd]
Umsetzung sollte
Implementierung sollte
sollte die Durchführung
Umsetzung muss
implementation must
Umsetzung soll
Umsetzung sollten
Realisierung soll
Umsetzung dürfte

Examples of using Implementation should in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Consequently, funding for its implementation should be increased.
Dementsprechend sollte für ihre Umsetzung eine höhere Finanzierung bereitgestellt werden.
The implementation should not depend on the respective enforcer.
Die Umsetzung dürfe nicht von Enforcer zu Enforcer variieren.
Its implementation should be a priority for the Commission.
Seine praktische Umset­zung muss von der Kommission mit Vorrang behandelt werden.
Also project costs for the implementation should be considered in the budget.
Auch Projektkosten für die Implementierung wollen im Budget berücksichtig werden.
The Committee feels that the administrative arrangements for AEM implementation should be simplified.
Der Ausschuss verweist darauf, dass die verwaltungsrechtlichen Bestimmungen zur Durchführung der Agrarumweltmaßnahmen vereinfacht werden müssen.
Implementation should be stepped up, particularly in the areas of telecommunications and transport;
Die Umsetzung insbesondere in den Bereichen Telekommunikation und Verkehr sollte zügiger vorangetrieben werden;
I think there is another reason why implementation should give us cause for concern.
Ich denke, es gibt noch eine andere Begründung, warum uns die Umsetzung Sorge machen muss.
The process of implementation should occur before the end of the transition period in September 2018.
Der Prozess der Implementierung sollte vor dem Ende der Umstellungsperiode im September 2018 erfolgen.
The Committee feels that AEM implementation should be simplified to reflect the voluntary approach.
Der Ausschuss verweist darauf, dass die Durchführung der Agrarumweltmaßnahmen vereinfacht werden muss, um an Konzepte angepasst werden zu können, die auf Frei­willigkeit beruhen.
Subsequently to this study the appropriate Community framework to further their implementation should be identified.
Im Anschluss an eine solche Prüfung wäre zu ermitteln, welcher gemeinschaftliche Rahmen zur Förderung der Umsetzung einschlägiger Lösungen zweckmäßig wäre.
Appropriate information on planned measures and progress on implementation should be disseminated to the community of stakeholders.
Die Beteiligten sollten angemessen über geplante Maßnahmen sowie über Fortschritte bei der Umsetzung unterrichtet werden.
While significant progress has been made in transposing internal market legislation, implementation should be speeded up.
Wenngleich bei der Umsetzung der Binnen marktvorschriften erhebliche Fortschritte erzielt wurden, sollte deren Anwendung doch be schleunigt werden.
If the deadline for adoption is met, implementation should take place by the end of 2003.
Wenn die Frist für den Erlass eingehalten wird, dürfte die Umsetzung bis Ende 2003 erfolgen.
No definitive future decision on adequacy of implementation should be reached before the passage of 3-5 years.
Eine endgültige Entscheidung über die Angemessenheit der Umsetzung sollte keinesfalls vor dem Ablauf weiterer 3-5 Jahre getroffen werden.
Any Community legislation that may harm the implementation should be reviewed with the ambition to remove such obstacles.
Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die die Umsetzung beeinträchtigen können, sollten zur Beseitigung dieser Hindernisse überarbeitet werden.
The quality of implementation should be further improved
Die Qualität der Umsetzung müsste noch verbessert werden,
Coreper agreed that an action plan for their implementation should be drafted, with emphasis on operational activities.
COREPER war ebenfalls der Auffassung, dass zur Umsetzung dieser Empfehlungen ein Aktionsplan ausgearbeitet werden sollte, dessen Schwerpunkt auf operativen Maßnahmen liegt.
In addition, the specifications regarding security technologies and procedures and their implementation should be harmonised at EU level.
Zudem sollten die Vorgaben für Sicherheitstechnologien und -verfahren sowie deren Umsetzung auf EU-Ebene harmonisiert werden.
The agreed Joint Work Programme under the PCA remains valid and its implementation should continue through the enhanced dialogue.
Das im Rahmen des PKA vereinbarte Gemeinsame Arbeitsprogramm bleibt gültig; seine Umsetzung sollte vermittels des verstärkten Dialogs fortgeführt werden.
A wider implementation should start soon.
Eine breitere Implementierung sollte bald beginnen.
Results: 7282, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German