INCREASED EFFORTS in German translation

[in'kriːst 'efəts]
[in'kriːst 'efəts]
vermehrte Anstrengungen
erhöhte Anstrengungen
verstärkten Bemühungen
verstärkter Anstrengungen
verstärkten Anstrengungen
Steigerung der Aufwendungen
zunehmende Anstrengungen
Bemühungen verstärkt

Examples of using Increased efforts in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
At the same time, this is an indication of the expectation that the implementation of EU law requires increased efforts from the Member States and on-going monitoring from the Commission.
Gleichzeitig ist dies ein Hinweis auf die Erwartung, dass die Umsetzung des EU-Rechts verstärkte Anstrengungen der Mitgliedstaaten und die laufende Beobachtung durch die Kommission erfordert.
In addition to competition-related pricing pressures, this primarily reflects the drops in sales in the after-sales business as well as increased efforts in marketing and in the opening of new sales channels.
Hierin spiegeln sich neben dem wettbewerbsbedingten Preisdruck vor allem die Umsatzeinbußen im Nachrüstgeschäft wie auch verstärkten Anstrengungen im Marketing und für die Erschließung neuer Vertriebskanäle wider.
there are a number of other areas where increased efforts are necessary in Romania's preparation for EU membership.
die Anlass zu ernster Sorge geben, gibt es eine Reihe anderer Bereiche, in denen die Beitrittsvorbereitungen Rumäniens verstärkter Anstrengungen bedürfen.
Preparing and responding to influenza pandemics presents a formidable challenge and requires increased efforts by the Member States and the Commission.
Die Bereitschafts- und Reaktionsplanung für Influenzapandemien stellt eine große Herausforderung dar und erfordert verstärkte Anstrengungen der Mitgliedstaaten und der Kommission.
targets are ambitious and difficult to reach, despite substantially increased efforts.
die nationalen Ziele ehrgeizig und- trotz erheblich verstärkter Anstrengungen- nicht zu erreichen sind.
were not listed in the previous reports, such as the increased efforts related to diversity.
auch 2010 umgesetzte Projekte, die nicht angeführt waren, wie z.B. die verstärkten Bemühungen um Diversity.
The White Paper's indicative objective of 12% by 2010 was considered as providing useful guidance for increased efforts at Community and national level.
Das im Weißbuch formulierte indikative Ziel eines Anteils von 12% bis 2010 wurde als hilfreiche Richtgröße für verstärkte Anstrengungen auf Gemeinschaftsebene und auf nationaler Ebene gesehen.
for this additional resources and increased efforts are necessary.
hierfür wären zusätzliche Ressourcen und verstärkte Anstrengungen erforderlich.
The guidelines call for increased efforts by the member states of the United Nations to combat hunger.
Die Leitlinien fordern von den Mitgliedsstaaten der Vereinten Nationen verstärkte Anstrengungen zur Bekämpfung des Hungers.
What do you think of the increased efforts in the area of media education to respond to problems related to social bots
Was halten Sie von den vermehrten Anstrengungen im Bereich der Medienpädagogik, um auf Probleme im Zusammenhang mit Social Bots
The global plan of action sets out several hundred different activities, including increased efforts to build capacity
Der globale Aktionsplan enthält Hunderte unterschiedlicher Maßnahmen, darunter verstärkte Anstrengungen für den Aufbau von Kapazitäten
When the Nazis came to power, increased efforts were spent on developing a Luftwaffe fit for war.
Mit der Machtübernahme der Nazis wurden verstärkt Anstrengungen unternommen, eine kriegsfähige Luftwaffe zu entwickeln.
However, in some areas the preparations require increased efforts, and we also have certain issues of serious concern.
In einigen Bereichen sind jedoch verstärkte Anstrengungen erforderlich, und bestimmte Bereiche bieten Anlass zu ernster Besorgnis.
Increased efforts to promote LIFE-Third Countries should therefore be made in the south and east Mediterranean countries.
Daher sollten in den südlichen und östlichen Mittelmeeranrainerstaaten verstärkte Anstrengungen unternommen werden, um den Bekanntheitsgrad von LIFE-Drittländer zu erhöhen.
Increased efforts at all EU levels are required in order to create synergies among all the players concerned;
Dabei bedarf es verstärkter Anstrengungen auf allen EU-Ebenen, um Synergien zwischen sämtlichen beteiligten Akteuren zu schaffen.
involving increased efforts at both legislative and operation levels.
koordinierte Strategie mit verstärkten Bemühungen sowohl auf legislativer als auch auf operativer Ebene.
Increasing labour force participation also supposes increased efforts to raise investment in human resources,
Eine bessere Erwerbsbeteiligung setzt ferner erhöhte Anstrengungen voraus, um Investitionen in die Humanressourcen zu erhöhen, wobei der Ausbildung
The CCMI shares the expectation of the Commission that increased efforts at EU level would above all have a powerful
Die CCMI teilt die Erwartung der Kommission, dass eine Steigerung der Aufwendungen auf EU-Ebene vor allem eine enorme und spezifi sche Hebelwirkung
The high number of possible breaches of Union law requires increased efforts from the Member States to implement the law correctly
Die hohe Zahl von möglichen Verletzungen des EU-Rechts macht zunehmende Anstrengungen seitens der Mitgliedstaaten bei der korrekten und fristgerechten Umsetzung der
In Syria, the Association pro Terra Sancta, alongside the Franciscans, has recently increased efforts to support schools and educational structures,
In letzter Zeit hat die Vereinigung pro Terra Sancta zusammen mit den Franziskanern ihre Bemühungen verstärkt, die Schulen und Ausbildungsstätten in Syrien zu unterstützen,
Results: 5063, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German