CONTINUED EFFORTS in German translation

[kən'tinjuːd 'efəts]
[kən'tinjuːd 'efəts]
fortgesetzten Bemühungen
anhaltenden Bemühungen
fortgesetzte Anstrengungen
kontinuierlichen Bemühungen
kontinuierliche Anstrengungen
anhaltende Anstrengungen
fortlaufenden Bemühungen
ständigen Bemühungen
Fortsetzung der Anstrengungen
Fortsetzung der Bemühungen

Examples of using Continued efforts in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
To address this issue, continued efforts are needed to improve the education
Zur Inangriffnahme dieses Problems sind anhaltende Anstrengungen notwendig, um das Bildungs-
The Republic of Belarus is demonstrating continued efforts to effective border management
Die Republik Belarus unternimmt nachweislich fortgesetzte Anstrengungen im Hinblick auf ein wirksames Grenzmanagement
We thank our partners and fellow earth stewards for your continued efforts and dedication to protecting the environment and seas.
Wir bedanken uns bei unseren Partnern und Kollegen für Ihre kontinuierlichen Bemühungen und Hingabe zum Schutz der Umwelt und der Meere.
The European Union welcomes the continued efforts by both sides to improve relations across the Taiwan Strait,
Die Europäische Union begrüßt die fortlaufenden Bemühungen beider Seiten zur Verbesserung der Beziehungen über die Taiwan-Straße hinweg,
Continued efforts are therefore needed to reform the system of vocational education
Anhaltende Anstrengungen sind deshalb erforderlich, um das System der beruflichen Aus-
Furthermore, the Council also welcomes the continued efforts of the Greek authorities,
Er begrüßt ferner die fortgesetzten Bemühungen der griechischen Behörden, in enger Zusammenarbeit
this program is a testament to our continued efforts to add value to the company for our shareholders.
Dieses Programm ist das Ergebnis unserer kontinuierlichen Bemühungen, Gewinne für unsere Aktionäre zu erzielen.
there are continued efforts to improve bilateral relations.
so sind fortgesetzte Anstrengungen zur Verbesserung der bilateralen Beziehungen festzustellen.
As regards trade policy, alongside continued efforts to deliver the Doha Development Round, action will centre on the Global Europe external competitiveness agenda.
In der Handelspolitik wird es neben ständigen Bemühungen um den Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde vor allem um die Agenda für außenwirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit("globales Europa") gehen.
As part of our continued efforts to ensure the highest standards in our services
Im Rahmen unserer fortlaufenden Bemühungen, bei unseren Services und Produkten höchste Standards sicherzustellen,
Continued efforts to allow UNITA time
Die ständigen Bemühungen, der UNITA Zeit
However, wide gaps in knowledge and uncertainties remain, calling for continued efforts to develop our knowledge base.
Große Wissenslücken und Unsicherheiten bleiben jedoch bestehen und verlangen eine Fortsetzung der Anstrengungen für den Ausbau unserer Kenntnisse.
Let us not forget that this call for continued efforts is directed at countries whose economies became markedly more healthy in 1983.
Im übrigen darf nicht übersehen werden, dass dieser Appell zur Fortsetzung der Bemühungen an Länder gerichtet ist, die 1983 eine in jeder Hinsicht beachtenswerte wirtschaftliche Erholung zu verzeichnen hatten.
with strict quality control system and continued efforts to ensure high quality of our products.
Produktion aller leichten Baumaschinen, mit strengen Qualitätskontrollsystemen und ständigen Bemühungen um hohe Qualität unserer Produkte.
Deeper Economic and Monetary Union: Continued efforts to promote economic stability
Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion: Fortsetzung der Bemühungen um die Förderung wirtschaftlicher Stabilität
This includes continued efforts to change existing regulations that create protected income streams
Hierzu zählen auch kontinuierliche Bemühungen, bestehende Vorschriften zu ändern, die geschützte Einnahmequellen schaffen
Continued efforts towards smart regulation
Fortgesetzte Bemühungen um eine intelligentere Regulierung
Our continued efforts to expand and protect our intellectual property portfolio have proven effective.
Unsere kontinuierlichen Anstrengungen zur Ausweitung und zum Schutz unseres geistigen Eigentums waren von Erfolg gekrönt.
In order to increase economic efficiency in the Community, continued efforts are required to reduce the overall level of State aids which constitute distortions of competition
Zur Steigerung der wirtschaftlichen Effizienz in der Gemeinschaft sind weitere Bemühungen erforderlich, um das Gesamtvolumen wettbewerbsverzerrender staatlicher Beihilfen zu verringern und diese auf transparente Maßnahmen neu auszurichten,
our Stockholm Programme, our continued efforts to drive forward the matter of enlargement,
unser Stockholm-Programm, unsere fortlaufenden Bemühungen, den Erweiterungsprozess weiter voranzutreiben,
Results: 6233, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German