IS GOING THROUGH in German translation

[iz 'gəʊiŋ θruː]
[iz 'gəʊiŋ θruː]
durchmacht
go through
undergo
experience
durchläuft
go through
undergo
pass through
run through
complete
traverse
process
geht durch
go through
walk through
pass through
enter through
are through
proceed through
will leave through
run through
continue through
durchlebt
go through
experience
live through
undergo
have
face
pass through
relive
durchgeht
go through
pass
walk through
run through
review
runaway
peruse
sift through
läuft durch
run through
walk through
go through
fährt durch
drive through
pass through
go through
cycle through
ride through
travel through
cruise through
continue through
head through
durchmachen
go through
undergo
experience
durchlaufen
go through
undergo
pass through
run through
complete
traverse
process
gehen durch
go through
walk through
pass through
enter through
are through
proceed through
will leave through
run through
continue through
durchleben
go through
experience
live through
undergo
have
face
pass through
relive
gehe durch
go through
walk through
pass through
enter through
are through
proceed through
will leave through
run through
continue through

Examples of using Is going through in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Norway is going through an interesting period.
Norwegen bewegt sich durch eine interessante Periode.
Much water is going through this Chaotic construction.
Da geht viel Wasser durch Wilde Konstruktion.
This trend development is going through whole Europe.
Diese Trendentwicklung verläuft in ganz Europa.
The UK is going through a difficult period.
Großbritannien durchlebt eine Durststrecke.
Study: Something grand is going through these holes.
Studie: Durch die Löcher geht was Großes durch.
Democracy is going through a critical phase;
Die Demokratie macht gerade eine kritische Phase durch.
With all that our world is going through….
Mit allem was unsere Erde durchmacht,….
Myanmar is going through a“triple transition”.
Myanmar durchläuft in dreifacher Hinsicht einen Wandel.
Rail transport is going through a particularly difficult phase.
Der Schienenverkehr durchlebt eine problematische Phase.
Every one of you is going through major changes.
Jeder von euch geht gerade durch große Veränderungen.
My wife is going through a very hard time.
Meine Frau macht sehr schwere Zeiten durch.
Yes, I know what is going through your mind.
Ja, ich weiß, was durch den Kopf gegangen.
The world of technology is going through another transformation.
Die Welt der Technologie macht erneut einen Wandel durch.
Your body is going through a beautiful transformation.
Ihr Körper durchläuft eine wunderschöne Verwandlung.
Marina is going through because of this.
Marina durchmacht, weil dieser.
Ukraine is going through hard times.
Die Ukraine geht durch schwere Zeiten.
Once again, the PV market is going through difficult times.
Der PV-Markt durchlebt einmal mehr eine schwierige Zeit.
Now what Ray is going through is very normal.
Wo jetzt Ray durchgeht ist ganz normal.
The house is going through a tunnel.
Das Haus fährt durch einen Tunnel.
His body is going through some sort of mutation.
Sein Körper durchläuft eine Art Mutation.
Results: 587249, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German