PEACETIME in German translation

['piːstaim]
['piːstaim]
Frieden
peace
Friedenszeit
peacetime
peace time
Friedenszeiten
peacetime
peace time
Peacetime
Friedenzeiten

Examples of using Peacetime in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In wartime their life has a thrill; in peacetime they look bored.
Zu Kriegszeiten ist Aufregung in ihrem Leben; in Friedenszeiten wirken sie gelangweilt.
Neat binary concepts like"peacetime" and"wartime" are no longer viable.
Einfache Schwarz-Weiß-Muster wie„Frieden" und„Krieg" sind nicht mehr brauchbar.
You're caught in the vacuum between a peacetime Navy and a wartime Navy.
Sie sind im Vakuum zwischen Krieg und Frieden gefangen.
the infrastructure required for it is a concept of peacetime.
die dafür benötigte Infrastruktur ein Konzept von Friedenszeiten.
there's no civilian equivalent, not in peacetime.
gibt es nichts Vergleichbares unter Zivilisten, nicht zu Friedenszeiten.
Fixing it there was convenient because in peacetime it had been $1 to 4.2 marks.
Diese Entscheidung war bequem, denn in Friedenszeiten war ein Dollar 4,20 Mark wert gewesen.
Those of us in public service know we can have full prosperity in peacetime.
Wir Inhaber öffentlicher Ämter wissen, dass im Frieden Wohlstand für alle möglich ist.
In peacetime, 100 people worked there;
In Friedenszeiten wurden hier 100 Personen beschäftigt,
Peacetime gives opportunity for reflection.
Friedenszeiten geben Gelegenheit zur Besinnung.
The crew during peacetime was 272 men.
Die Besatzung bestand in Friedenszeiten aus 272 Mann.
Centralized economic planning is not suitable during peacetime.
Zen¬trale Wirtschaftsplanung taugt nicht für Friedenszeiten.
The right to conscientious objection is only recognised in peacetime.
Das Recht auf KDV ist nur in Friedenszeiten anerkannt.
Peacetime in flowing water:
Friedenszeit in fließendem Wasser:
I have not provided you a shield for peacetime.
Schlüsselprophetie"Ich habe dir keinen Schutzschild für den Frieden gegeben.
The first scenario shows where most people go after death during peacetime.
Das erste Konzept zeigt, wohin die meisten Menschen in Friedenszeiten nach dem Tod gehen.
There are risks in wartime, in peacetime, under any circumstances.
Man läuft Gefahr im Krieg, im Frieden und unter allen Umständen.
Desertion in peacetime is punishable by 2 years' to 8 years' imprisonment.
Desertion in Friedenszeiten wird mit 2 bis 8 Jahren Haft bestraft.
Rather it was a Cold War driven worldwide level of arms expenditure unprecedented in peacetime.
Es war vielmehr der Kalte Krieg, der weltweit die Rüstungsausgaben auf eine in Friedenszeiten vorher nicht bekannte Höhe trieb.
In peacetime, these belts would support suburbanisation; during war they would aid civilian defence.
Diese Gürtel sollten die Suburbanisierung in Friedenszeiten und die Zivilverteidigung im Krieg unterstützen.
Our generation is the first one born in peacetime, and with a good chance of also dying in peacetime..
Unsere Generation ist die erste Generation, die im Frieden geboren wurde und gute Chancen besitzt, auch im Frieden zu sterben.
Results: 283, Time: 0.0452

Top dictionary queries

English - German