PERTAIN in German translation

[pə'tein]
[pə'tein]
betreffen
affect
concern
relate
involve
apply
cover
pertain
impact
regard
gehören
include
belong
own
be
be part
comprise
be one
beziehen sich
refer
relate
concern
cover
are based
apply
include
pertain
are associated
reference
gelten
apply
applicable
valid
count
govern
be true
are
considered
regarded
are considered to be
betrifft
affect
concern
relate
involve
apply
cover
pertain
impact
regard
bezieht sich
refer
relate
concern
cover
are based
apply
include
pertain
are associated
reference
gehört
include
belong
own
be
be part
comprise
be one
gilt
apply
applicable
valid
count
govern
be true
are
considered
regarded
are considered to be
in Bezug
in relation
relating
regarding
concerning
in terms
with respect
in reference
pertaining
in connection with
in the context
im Zusammenhang

Examples of using Pertain in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Luckily, you pertain to the best area.
Zum Glück gehören Sie zu dem richtigen Bereich.
The general warranty terms pertain to manufacturing and material defects.
Die allgemeinen Garantiebedingungen beziehen sich auf Produktions- und Materialdefekte.
Thankfully, you pertain to the right area.
Zum Glück gehören Sie zu dem richtigen Bereich.
These pertain at least for Germany.
Diese gelten zumindest für Deutschland.
These mostly pertain to environmental groups.
Dies bezieht sich hauptsächlich auf Umweltgruppen.
To what variety does the Lemon Drop pertain?
Zu welcher Art gehört die Lemon Drop?
These temperatures pertain to specific service environments.
Diese Temperaturen betreffen spezifische Service-Umwelt.
Note: All examples pertain to Windows virtual machines.
Hinweis: Alle Beispiele gelten für virtuelle Maschinen unter Windows.
The above requirements pertain to all Android based devices from.
Die oben genannten Anforderungen gelten für alle Android-basierten Geräte von.
The following operational steps pertain to the«Offline system».
Die nachfolgenden Bedienungsschritte beziehen sich auf das«Offline-System».
If this is your issue, you pertain to the ideal place.
Wenn dies Ihr Problem ist, beziehen Sie auf den idealen Ort.
The exact guidelines that pertain to stand design during BAU 2019 can be found in the Special Terms of Participation B under Section B7"Stand construction, stand design and equipment.
Die genauen Richtlinien in Bezug auf die Standgestaltung während der BAU 2019 finden Sie in den Besonderen Teilnahmebedingungen B unter Punkt"B7 Standbau, Standgestaltung und Standausrüstung.
For this reason, the EMAG Group is committed to complying with the laws of the Federal Republic of Germany that pertain to data security and protection.
Aus diesem Grund legt die EMAG Gruppe besonderen Wert auf die Einhaltung der in Deutschland geltenden Gesetze in Bezug auf Datensicherheit und Datenschutz.
agrees to comply with any instructions from Hoststar that pertain to such use.
allfällige Weisungen von Hoststar im Zusammenhang mit dieser Nutzung zu befolgen.
These amendments pertain to the following points.
Diese Anträge beziehen sich auf die folgenden Punkte.
I selected only the articles that pertain to the group.
Ich habe nur Artikel ausgewählt, die die Gruppe direkt betreffen.
Data and information usually pertain to the past and the future.
Die Daten und Informationen beziehen sich in der Regel auf die Vergangenheit und auf die Gegenwart.
In this section we present articles that pertain to all three levels.
In diesem Bereich stellen wir Beiträge vor, die alle drei Politikebenen betreffen.
They pertain to all mankind.
Sie gehören zu allen Menschen.
Fortunately, you pertain to the ideal place.
Zum Glück gehören Sie zu dem idealen Ort.
Results: 20, Time: 0.129

Top dictionary queries

English - German