PROPENSITY in German translation

[prə'pensiti]
[prə'pensiti]
Neigung
inclination
tendency
tilt
slope
propensity
incline
angle
passion
bias
affection
Hang
slope
hillside
tendency
penchant
hill
propensity
inclination
knack
mountainside
proclivity
Tendenz
tendency
trend
tend
bias
propensity
inclination
Propensity
Bereitschaft
willingness
readiness
preparedness
standby
ready
commitment
desire
disposition
willing
prepared
Anschaffungsneigung
propensity to buy
Gewaltbereitschaft
violence
violent
willingness to use violence
propensity
readiness to use violence

Examples of using Propensity in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Propensity to inflammatory processes in the genitourinary system;
Neigung zu entzündlichen Prozessen im Urogenitalsystem;
Physiological the propensity to some diseases with a lethal outcome.
Physiologisch Anfälligkeit für einige tödliche Krankheiten.
Propensity to have long running doubts that are not dealt with.
Neigung, lange Betriebzweifel zu haben, die nicht beschäftigt werden.
Weakened immunity, propensity to disease, colds and so on.
Abnahme der Immunabwehr, Neigung zu Krankheiten, Erkältungen… usw.
The added value that Filcar provides is a propensity for excellence.
Der Mehrwert, den Filcar bietet, ist eine Neigung zu Spitzenleistungen.
Zie has an unfortunate propensity for falling in love with background characters.
Dabei hat Gladkova eine unglückliche Neigung, sich in Nebenfiguren zu verlieben.
This emphasizes the flexibility of the mind, the propensity for adventurism.
Dies betont die Flexibilität des Geistes, die Neigung zum Abenteurertum.
Why does the propensity to gain weight appear in middle age?
Warum zeigt sich die Neigung zur Gewichtszunahme im mittleren Alter?
Its type, propensity to allergic reactions,
Typ, Neigung zu allergischen Reaktionen,
There you can see my propensity for staging small still-lifes.
Dazu kommt mein Hang zur Inszenierung von kleinen Stillleben.
A propensity to cells degeneration,
Eine Tendenz zu Zellen Degeneration,
Propensity to cooperate is measured in experiments involving local
Die Bereitschaft zur Kooperation hingegen wird in Experimenten gemessen,
Target customers that have high propensity to churn.
Kunden identifizieren, die eine hohe Bereitschaft zur Abwanderung haben.
Propensity consists of round,
Propensity II ist ein 2-Teiliges Kunsthandwerk,
So, genetic propensity for these three cancers... zapped.
Also genetische Tendenz für diese 3 Krebsarten.
You appear to have a propensity for trespassing in the Neutral Zone, Captain Kirk.
Sie scheinen einen Hang zum Eindringen in die Neutrale Zone zu haben, Captain Kirk.
He's concerned about his son's behavior, his propensity for violence.
Er ist wegen des Verhaltens seines Sohnes besorgt,- seinem Hang zur Gewalt.
shallowness, a propensity for self-destruction.
vor. Oberflächlichkeit. Ein Hang zur Selbstzerstörung.
Age often determines the propensity for developing this bacterial infection.
Alter bestimmt oft die Neigung zur Entwicklung dieses bakteriellen Infektion.
Low propensity for swarming.
Niedrige Neigung für das Schwärmen.
Results: 1089, Time: 0.0572

Top dictionary queries

English - German