PROPOSAL SHOULD in German translation

[prə'pəʊzl ʃʊd]
[prə'pəʊzl ʃʊd]
Vorschlag sollte
proposal aims
proposal seeks
proposal is designed
Vorschlag dürfte
Vorschlag muss
proposal requires
Angebot sollte
im Änderungsvorschlag sollte
Vorschlag soll
proposal aims
proposal seeks
proposal is designed
Vorschlag sollten
proposal aims
proposal seeks
proposal is designed
Vorschlag muß
proposal requires
Vorschlag solle
proposal aims
proposal seeks
proposal is designed
Vorschlag müßte
proposal requires

Examples of using Proposal should in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A formal proposal should be presented before the summer.
Ein formeller Vorschlag soll bis zum Sommer unterbreitet werden.
This proposal should be rejected on Thursday.
Diese Vorlage muss am Donnerstag abgelehnt werden.
The research proposal should include the following elements.
Das Exposé sollte folgende Elemente enthalten.
The effect of this proposal should not be over-estimated.
Man sollte die Wirkung dieses Vorschlags nicht überschätzen.
But three aspects of the proposal should be improved.
In drei Bereichen sollte der Vorschlag aber nachgebessert werden.
The proposal should enter into force in 2013.
Der vorgeschlagene Rechtstext dürfte 2013 in Kraft treten.
The whole proposal should be considered in this light.
Der ganze Vorschlag sollte in diesem Licht gesehen werden.
There is no reason why this proposal should change this.
Es gibt keinen Grund, weshalb dieser Vorschlag dies ändern sollte.
A final proposal should be presented in October 2001.
Ein endgültiger Vorschlag wird voraussichtlich im Oktober 2001 unterbreitet.
This proposal should be ready by mid-2008 at the latest.
Der Vorschlag soll bis spätestens Mitte 2008 fertig sein.
The new proposal should also tackle the outdated British rebate.
In dem neuen Vorschlag sollte es auch um den nicht mehr zeitgemäßen Britenrabatt gehen.
We all agree that the proposal should be tightened and clarified.
Wir alle sind uns darin einig, dass der Vorschlag gestrafft und präzisiert werden sollte.
The proposal should not be approved for the following reasons.
Der Verordnungsvorschlag sollte aus folgenden Gründen nicht befürwortet werden.
The present proposal should respond to this and other challenges.
Mit dem vorliegenden Vorschlag sollen dieses und weitere Probleme gelöst werden.
Mr Iozia said the proposal should apply to new cars too.
Herr Iozia vertritt die Auffassung, dass der Vorschlag auch für neue Kraftfahrzeuge gelten sollte.
The reporting system envisaged in this proposal should meet this need.
Das in dem Vorschlag vorgesehene Berichterstattungssystem sollte diesem Erfordernis Rechnung tragen.
The studies leading up to the proposal should be made public.
Die Studien, die zu dem Vorschlag geführt haben, sollten veröffentlicht werden.
This proposal should include the financial basis for the action programme.
In diesem Vorschlag müßte auch die finanzielle Grundlage des Aktionsprogramms festgelegt werden.
Your proposal should include:….
Folgende Angaben sollten Ihre Vorschläge beinhalten:….
The proposal should include.
Die Vorschläge müssen folgende Angaben enthalten.
Results: 10979, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German