PROPOSAL WOULD in German translation

[prə'pəʊzl wʊd]
[prə'pəʊzl wʊd]
Vorschlag würde
proposal will
proposal is
proposal has
proposal would
proposal identifies
proposal establishes
proposal shall
Vorschlag soll
proposal aims
proposal seeks
proposal is designed
Richtlinie würde
directive will
policy will be
directive is
directive would
policy will become
to become a directive
Vorschlag wäre
Vorschlag wird
proposal will
proposal is
proposal has
proposal would
proposal identifies
proposal establishes
proposal shall
Vorschlag würden
proposal will
proposal is
proposal has
proposal would
proposal identifies
proposal establishes
proposal shall
Vorschlag werden
proposal will
proposal is
proposal has
proposal would
proposal identifies
proposal establishes
proposal shall
Entwurf würde

Examples of using Proposal would in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The proposal would facilitate cross-border activities of companies, by asking Member
In dem Vorschlag werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, in ihren Rechtsordnungen eine nationale Gesellschaftsrechtsform vorzusehen,
The new proposal would.
Die neuen Vorschläge dienen dazu.
This proposal would replace and repeal Directive 2000/35/EC.
Durch diesen Vorschlag würde die Richtlinie 2000/35/EWG ersetzt und aufgehoben.
This proposal would introduce amendments to Directive 2006/116/EC.
Mit dem Vorschlag würden Änderungen an der Richtlinie 2006/116/EG eingeführt.
The Commission's proposal would give the European Parliament influence.
Der Vorschlag der Kommission würde dem Europäischen Parlament größeren Einfluss verleihen.
The proposal would create a European market in allowances.
Ziel des Richtlinienvorschlags ist die Schaffung eines europäischen Marktes für Berechtigungen.
The proposal would reduce this interval to one or two months.
Diese Zeitspanne soll durch den Vorschlag auf einen bis zwei Monate verkürzt werden.
And the provisions of our proposal would help people help themselves.
Und das Motto unseres Vorschlages ist Hilfe zur Selbsthilfe.
Today's proposal would do way with such absurd complexities.
Der heutige Verordnungsvorschlag würde diesem absurden Aufwand ein Ende setzen.
This proposal would remove a set of barriers to the single market.
Mit dem Vorschlag würde eine Reihe von Binnenmarkt-Hemmnissen beseitigt.
The proposal would bring current rules into line with the Lisbon Treaty.
Der Vorschlag würde die bisherigen Bestimmungen mit dem Vertrag von Lissabon in Einklang bringen.
The proposal would simply close a couple of these more blatant loopholes.
Der Vorschlag würde einfach einige der eklatantesten Schlupflöcher schließen.
His proposal would force money to circulate.
Sein Modell sollte die Zirkulation des Geldes erzwingen.
This proposal would run counter to it.
Dieser Vorschlag würde ihr zuwiderlaufen.
The proposal would eliminate this incomprehensible and complicated duality.
Der Vorschlag würde diese unverständliche und komplizierte Dualität beheben.
The proposal would also modernise
Der Vorschlag soll auch eine Modernisierung
The proposal would replace the current Directive 2004/40/EC.
Durch diesen Vorschlag würde die derzeit geltende Richtlinie(2004/40/EG) ersetzt.
This proposal would replace the fifteen existing directives on this subject.
Dieser Vorschlag soll die 15 Richtlinien ersetzen, die gegenwärtig in diesem Bereich existieren.
The proposal would also improve the conditions for children and thus for families.
Durch den Vorschlag würden die Bedingungen für Kinder und somit auch für Familien verbessert.
The proposal would harmonise EU regulations.
Durch den Vorschlag werden die Vorschriften innerhalb der EU harmonisiert.
Results: 12013, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German