REVERENCE in German translation

['revərəns]
['revərəns]
Ehrfurcht
awe
reverence
fear
respect
veneration
Verehrung
worship
veneration
devotion
reverence
adoration
respect
admiration
honor
homage
cult
Ehrerbietung
reverence
homage
deference
respect
honor
obeisance
tribute
honour
Achtung
attention
respect
note
caution
warning
please note
beware
important
careful
esteem
Reverenz
reverence
tribute
reference
nod
paid homage
respect
Reverence
verehren
worship
adore
revere
venerate
admire
honor
honour
love
respect
serve
Respekt
respect
respectful
fürchten
fear
be afraid
dread
worry
frighten
are scared
are fearful
Andacht
devotion
prayer
worship
concentration
service
reverence
meditation
devoutness
of the devotional
Pietät
Ehrwürden

Examples of using Reverence in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Use that broom with reverence.
Benutze diesen Besen mit Ehrfurcht.
Do not feign reverence for me.
Heuchelt mir keine Verehrung.
Knowledge and reverence Knowledge and reverence..
Wissen und Ehrfurcht Wissen und Ehrfurcht..
We're gonna do it with reverence.
Wir werden es mit Ehrfurcht tun.
Third, that thou shall have reverence.
Drittens, man sollte Ehrfurcht haben.
It was their reverence for this lovely flower.
Es lag an ihrer Ehrfurcht vor dieser Blume.
While enjoying fine rillettes Gourmets silent reverence.
Beim Genuß feiner Rillettes verstummen Gourmets andächtig.
A mixture of reverence, fear, wonder.
Eine Mischung aus Ehrfurcht, Angst und Erstaunen.
What reverence he did throw away on slaves.
Was für Verehrung er an Knechte wegwarf.
It is a place of beauty and reverence.
Es ist ein Ort voller Schönheit und Erhabenheit.
So have reverence for all.
Habt also Ehrfurcht vor allem.
From the sanctuary God imposes reverence.
Vom Heiligtum erlegt Gott Ehrfurcht.
Plow, cultivate and reverence.
Pflügen, Pflegen und Verehren.
I do not ask you to reverence Christ more than you reverence yourself.
Ich ersuche euch nicht, Christus mehr Ehrerbieten zu geben, als ihr sie euch gebt.
Reverence to the elders Reverence--internal austerity.
Reverence zu den Ältesten Reverence-- interne Strenge.
Reverence for technology and esthetics of decay.
Ehrfurcht vor der Technik und Ästhetik des Verfalls.
You have done reverence to him.
Sie haben sich vor ihm verneigt.
Autumn passes and one remembers one's reverence.
Der Herbst vergeht und man erinnert sich an die Verehrung.
From the reverence that I owe my emperor.
Aus schuld'ger Achtung gegen meinen Kaiser.
Tindale's translation is'gave him reverence.
Tindales Übersetzung lautet"gab ihm Ehrfurcht.
Results: 1449, Time: 0.0799

Top dictionary queries

English - German