RUN-UP in German translation

['rʌn-ʌp]
['rʌn-ʌp]
Vorfeld
advance
run-up
apron
preparation
lead-up
prior
ahead
first
beforehand
upstream
Vorbereitung
preparation
prepare
preparedness
prep
preparatory
Hinblick
view
relation
regard
respect
light
run-up
term
concerning
relating
Anlauf
attempt
run
try
launch
ramp-up
approach
inrun
call
start-up
time
Vorlauf
forward
advance
run-up
lead
notice
flow
heat
options
preliminaries
prelims
Run-up
Hochlauf
ramp-up
run-up
start-up
Vorbereitungen
preparation
prepare
preparedness
prep
preparatory

Examples of using Run-up in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We made things easier in the run-up to this year.
Im Vorfeld dieses Jahres haben wir die Dinge erleichtert.
You raised no objection in the run-up to the war.
Ihrerseits bestanden keine Einwände im Vorfeld des Krieges.
Automatic run-up and run-down.
Automatisches Voll- und Leerfahren.
Soft and shock-free run-up.
Sanfter und stoßfreier Anlauf.
Filling simulation and feasibility studies in the run-up.
Füllsimulation und Machbarkeitsstudien im Vorfeld.
Run-up of electric drives and combustion engines.
Hochläufe von Elektroantrieben und Verbrennungsmotoren.
How is the mood in the run-up?
Wie ist die Stimmung im Vorfeld?
Control system for automatic run-up and run-down.
Steuerung für automatisches Voll- und Leerfahren.
In the run-up to the seminar, ISPO.
Im Vorfeld des Seminars sprach ISPO.
Why I knew already in the run-up….
Warum mir schon im Vorfeld klar war,….
In the run-up to the elections- German translation.
Im Vorfeld der Wahlen- Englische bersetzung.
Treatment of shareholders' loans in the run-up to insolvency.
Die Behandlung von Gesellschafterdarlehen im Vorfeld einer Insolvenz.
The run-up to the first day of trading.
Der Weg bis zum ersten Handelstag Podcast.
The expert says in the run-up to the trade fair.
Der Experte sagt im Vorfeld der Fachmesse.
Preparation of corporate valuations in the run-up to mergers;
Erstellung von Unternehmenswertgutachten im Vorfeld von Verschmelzungen;
In the run-up to the tournament, the Engel.
Im Vorfeld der Wettkämpfe bietet die Engel.
In the run-up to Zappanale 23 we announced Magma like this.
Im Vorfeld der Zappanale 23 kündigten wir Euch Magma folgendermaßen an.
There were problems in the run-up to getting a visa.
So gab es im Vorfeld Probleme mit der Ausstellung des Visums.
In the run-up to the festival»inSonic 2018.
Im Vorfeld zu dem im Dezember stattfindenden Festival»inSonic 2018.
Commissioner, we have a lot of work to do in the run-up to Bali.
Herr Kommissar, wir haben in Vorbereitung auf Bali noch sehr viel zu tun.
Results: 2833, Time: 0.0451

Top dictionary queries

English - German