SECOND-IN-COMMAND in German translation

Stellvertreter
deputy
substitute
representative
proxy
vicar
assistant
surrogate
second-in-command
vice
stand-in
rechte Hand
right hand
Zweite-in-befehl
stellvertretender Kommandeur
zweite Befehlshaber
Vizekommandant
second-in-command
vice-commander
Second-in-befehl
stellvertretender Befehlshaber
zweiter Kommandant

Examples of using Second-in-command in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Otherwise you wouldn't be second-in-command of this starship.
Sonst wären Sie Captain dieses Schiffes, nicht Erster Offizier.
Miss Hannah, I appoint you sergeant and second-in-command.
Miss Hannah, ich mache Sie hiermit zum Sergeant und Zweiten im Kommando.
Then, I will designate you as my second-in-command.
Übergebt es mir... und ich mach Euch zu meinem Stellvertreter!
And when the second-in-command at the TOC demands PID.
Und als die Zentrale auf eine PID besteht.
Second-in-command at 2002, nice uniform,
Stellvertretender Leiter von 2002,
In 1940 he became second-in-command of the 20th Armoured Brigade.
Prinz Henry wurde Verbindungsoffizier und später stellvertretender Kommandeur der"20th Armoured Brigade.
The one on the right is Dietrich's second-in-command, Karl Goedde.
Der da rechts ist sein Stellvertreter, Karl Goedde.
you wouldn't have a second-in-command.
hätten sie keinen Stellvertreter.
Since Margaux's first act of office was to make him second-in-command.
Margauxs erste Amtshandlung war ja seine Beförderung zum Vize.
You want to be my second-in-command, Ripped By mstoll prove you're ready.
Du willst mein Stellvertreter sein. Zeige, dass du bereit bist.
Don't you as his second-in-command ever consider that something went terribly wrong out there?
Kam Ihnen nicht irgendwann der Gedanke, als Stellvertreter, dass etwas völlig falsch gelaufen ist?
In October 1792, Vancouver sent Lieutenant William Robert Broughton, his second-in-command, up the river.
Im Oktober 1792 schickte George Vancouver Leutnant William Robert Broughton, seinen Zweiten Offizier den Fluss hinauf.
It is logical to have a second-in-command in case you are injured and unable to complete the mission.
Es ist logisch, einen Stellvertreter zu haben, falls Sie verletzt werden.
Everyone looks like a Smurf. Dennis Karig, you're Aaron Stone's second-in-command, are you not?
Dennis Karig, Sie sind Aaron Stones Stellvertreter, nicht wahr?
On the contrary, commodore, as presiding officer and second-in-command of the Enterprise, the responsibility is mine.
Im Gegenteil, Commodore, als Vorsitzender und stellvertretender Kommandant bin ich das.
You are the second-in-command of Starfleet's flagship, but still second-in-command..
Sie sind hier der zweite Kommandierende. Aber eben nur der zweite..
A cruel sociopath who is Jack's second-in-command.
Ein grausamer Soziopath, der Jacks Oberbefehlshaber ist.
Paul wasn't Jesus' 'second-in-command.
war Paulus nicht Jesus ́ ́Stellvertreter ́.
To be a good coalition you need good leadership, so picking a second-in-command is a very important thing.
Eine gute Koalition braucht gute Führung, daher ist die Wahl des zweiten Kommandanten extrem wichtig.
My second-in-command, Cmdr William Riker.
Mein Stellvertreter, Commander William Riker.
Results: 123, Time: 0.0635

Top dictionary queries

English - German