SECOND-IN-COMMAND in Russian translation

заместителем
deputy
vice
alternate
assistant
вторым
second
other
2nd
помощником
assistant
associate
aide
helper
deputy
mate
заместителя
deputy
vice
alternate
assistant
заместитель
deputy
vice
alternate
assistant

Examples of using Second-in-command in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eli's second-in-command, who informs Nucky that Eli's recovery has been delayed for another month
заместителем Хэллораном, вторым после Илая, который сообщает Наки, что выздоровление Илая затягивается еще на месяц
Mikhail Shein was accused of treason and, together with his second-in-command Artemy Izmaylov and the latter's son Vasily,
Воевода Михаил Шеин был обвинен в государственной измене и вместе со своим помощником окольничьим Артемием Измайловым
Gus promotes him to serve as Mike's second-in-command, monitoring Walt
Он служит помощником Майка и контролирует Уолта и Джесси
to remain with the unit, along with his second-in-command, at least for Friday.
остаться в подразделении вместе со своим заместителем, по крайней мере в пятницу.
Uh, if Bret Stiles sends his second-in-command and private security,
Хм, если Брет Стайлз отправляет своего заместителя и частную охрану,
his devoutly religious second-in-command, an affable cook,
его глубоко религиозным помощником, приветливым поваром
who had previously been Osama Bin Laden's secretary, was appointed as Ayman Al-Zawahiri's second-in-command.
секретарем Усамы бен Ладена, был назначен заместителем Аймана аль- Завахири.
Phillips, my second-in-command, he-- he grabbed his daughter Megan and tried to pull her back, but another Skitter came up behind him, and… groans.
Филлипс, мой заместитель он… он схватил свою дочь Меган и попытался ее вытащить, но тут сзади к нему подкрался другой скиттер, и.
Evans, his second-in-command, Dennis Coslett(who refused to speak English throughout the trial), and four other members were convicted;
Суд признал виновными Уильяма Джулиана Эванса, его заместителя Денниса Кослетта( тот отказался говорить на суде на английском)
led by Colonel Makenga, Bosco Ntanganda's former second-in-command.
возглавляемое полковником Макенгой, бывшим заместителем Боско Нтанганды.
Pakenham and his second-in-command, Major General Samuel Gibbs,
Пакенхэм и его заместитель, майор- генерал Сэмюэль Гиббс,
Weaver's always been by the book, so new orders from Colonel Porter were enough for him, and, uh, his second-in-command.
Вивер всегда жил по уставу, так что приказ от полковника Портера вполне убедил его.- А его заместитель…- Мэйсон.
Joker's second-in-command(a reincarnation of Pigsy) secretly overheard the
Помощник Джокера( реинкарнация Чжу Бацзе)
ONUSAL contacted Sergeant Iraheta, second-in-command of the National Police station in Jayaque,
Представитель МНООНС связался с сержантом Ираета, заместителем начальника полицейского участка Национальной полиции в Хайяке,
Héctor was the second-in-command and rose to the leadership of the criminal organization after his brother's death on 16 December 2009 during a confrontation with Mexican marines.
Эктор был его правой рукой и возглавил преступную организацию после смерти брата 16 декабря 2009 года в столкновении с мексиканскими морскими пехотинцами.
I heard they made you second-in-command./ Kinoc:
Я слышал, что они сделают тебя помощником командира./ Кинок:
In the summer of 1756 Gage served as second-in-command of a failed expedition to resupply Fort Oswego,
Летом 1756 года Гейдж служил вторым командиром неудачной экспедиции по организации снабжения Форт- Освего,
Second-in-command Albert Armitage,
Заместителю командующего Альберту Эрмитеджу,
had been desperate to leave the project, while Creation's second-in-command Dick Green had a nervous breakdown.
несколько раз порывался покинуть проект, а второй человек в Creation, Дик Грин, и вовсе получил нервный срыв.
The 1,200-strong English landing force under Major John Walley, Phips' second-in-command, never got across the Saint Charles.
Отряд в 1 200 солдат под командованием майора Джона Вэлли, второго командира Фипса, так и не достиг реки Сен- Шарль.
Results: 77, Time: 0.0447

Top dictionary queries

English - Russian