SHALL DEVOUR in German translation

[ʃæl di'vaʊər]
[ʃæl di'vaʊər]
fressen
eat
food
feed
devour
consume
verzehren wird
will consume
will devour
frisst
eat
food
feed
devour
consume
frißt
eat
food
feed
devour
consume
verzehrt wird
will consume
will devour

Examples of using Shall devour in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Your breath, as fire, shall devour you.
Euer Zorn ist ein Feuer, das euch selbst verzehren wird.
Even the firstborn of death shall devour his strength.
Seine Glieder wird verzehren der Erstgeborene des Todes.
not of mankind, shall devour him.
nicht eines Menschen, wird es verzehren.
Have escaped from a fire but a fire shall devour them!
Haben Sie entkam aus einem Feuer sondern ein Feuer wird sie fressen!
A fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Feuer frisst vor ihm her, und rings um ihn stürmt es gewaltig.“.
In the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
Am Morgen verzehrt er Raub, und am Abend verteilt er Beute.
But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
Darum schicke ich Feuer gegen Juda;/ es frisst Jerusalems Paläste.
All darkness is laid up for his treasures: a fire not blown shall devour him;
Alle Finsternis ist aufgespart für seine Schätze; ihn wird ein Feuer verzehren, das nicht angefacht wird;
And I will send a fire into Juda, and it shall devour the houses of Jerusalem.
Sondern ich will ein Feuer nach Juda schicken, das soll die Paläste zu Jerusalem verzehren.
And him that dieth of his in the country, the fowls of the air shall devour.
Und wer von ihm stirbt auf dem Felde, den sollen die Vögel des Himmels fressen.
The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth.
Die Syrer vorne her und die Philister von hinten zu, daß sie Israel fressen mit vollem Maul.
For they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.
Jetzt wird der Neumond sie fressen samt ihren Erbteilen.
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
Darum schicke ich Feuer in die Mauern von Tyrus;/ es frisst seine Paläste.
fiery indignation, which shall devour the adversaries.
das die Widersacher verzehren wird.
fiery indignation, which shall devour the adversaries.
das die Gegner verzehren wird.
fierce beasts, and they shall devour you;
auch wilde Tiere, damit sie dich der Kinder berauben.
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof.
Sondern ich will ein Feuer in die Mauern von Gaza schicken, das soll seine Paläste verzehren.
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof.
Darum schicke ich Feuer in Gazas Mauern;/ es frisst seine Paläste.
And I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Ich will seine Städte mit Feuer anstecken, das soll alles, was um ihn her ist, verzehren.
And I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are around him.
Ich will seine Städte mit Feuer anstecken, das soll alles, was um ihn her ist, verzehren.
Results: 279, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German