SHALL DEVOUR in Portuguese translation

[ʃæl di'vaʊər]
[ʃæl di'vaʊər]
devorará
devour
eat
gobble up
scarfing down
consumirá
consume
take
eat
consumption
use
devora
devour
eat
gobble up
scarfing down
devoram
devour
eat
gobble up
scarfing down
devorarás
devour
eat
gobble up
scarfing down

Examples of using Shall devour in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you as fire.
Concebeis palha, produzis restolho; e o vosso fôlego é um fogo que vos devorará.
The fire shall devour them.
e o fogo os devorará.
Then thereafter there shall come upon you seven hard years, that shall devour what you have laid up for them, all but a little you keep in store.
Então virão, depois disso, sete(anos) estéreis, que consumirão o que tiverdes colhido para isso, menos o pouco quetiverdes poupado à parte.
Allah hath charged us that we believe not in any messenger until he bring us an offering which fire(from heaven) shall devour.
Alá ordenou-nos que não acreditemos em qualquer mensageiro até que ele traga-nos uma oferta que o fogo(do céu) devore.
the fire of thine enemies shall devour them.
o fogo reservado para os teus adversários os devorará.
and another fire shall devour them; and you shall know that I am the LORD,
mas o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o SENHOR,
yes, fire shall devour your adversaries.
o fogo reservado para os teus adversários os devorará.
So I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour her strongholds, with shouting on the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;
Por isso, porei fogo ao muro de Rabá, e ele consumirá os seus palácios, com alarido no dia da batalha, com tempestade no dia da tormenta.
for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
a espada do SENHOR devora desde um extremo da terra até o outro; não há paz para nenhuma carne.
not of men, shall devour him; and he shall flee from the sword,
não de homem, o consumirá; e fugirá perante a espada,
for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
a espada do Senhor devora desde uma até outra extremidade da terra; não há paz para nenhuma carne.
The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth.
os filisteus do Ocidente; e eles devoram a Israel'a boca escancarada.
not of men, shall devour him: and he shall flee from the sword,
não de homem desprezível, a consumirá; e fugirá perante a espada
I will send a fire upon his cities, and it shall devour his palaces.
eu enviarei um fogo contra as suas cidades, e ele consumirá os seus palácios.
not of men, shall devour him; and he shall flee from the sword,
não de homem, o consumirá; e fugirá perante a espada,
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones;
O Senhor dos exércitos os protegerá; e eles devorarão, e pisarão os fundibulários;
the fire shall devour thy bars.
o fogo consome os teus ferrolhos.
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones;
O Senhor dos exercitos os protegera; e eles devorarao, e pisarao os fundibularios;
fiery indignation, which shall devour the adversaries.
um ardor de fogo que de devorar os adversários.
Verily, God hath entered into a covenant with us that we are not to credit an apostle until he present us a sacrifice which fire out of heaven shall devour.
Em verdade, Deus entrou num convênio conosco segundo o qual não deveríamos acreditar em nenhum apóstolo antes de por ele nos ser apresentado um sacrifício que será devorado por fogo proveniente do céu.
Results: 73, Time: 0.0293

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese