SHOULD ESTABLISH in German translation

[ʃʊd i'stæbliʃ]
[ʃʊd i'stæbliʃ]
festlegen sollte
etablieren sollte
einrichten sollte
aufbauen sollte
aufstellen sollte

Examples of using Should establish in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The list should establish the Russian government.
Die Liste sollte die russische Regierung zu etablieren.
We should establish our brand, you know.
Wir ja schließlich unsere Marke etablieren sollten, wissen Sie.
He considers whether he should establish another site.
Er überlegt, ob er einen weiteren Standort eröffnen soll.
Each laboratory should establish its own quality control program.
Jedes Labor sollte sein eigenes QC-Programm entwickeln.
Companies and organisations should establish a so-called'official account.
Unternehmen und Organisationen sollten einen so genannten"offiziellen Account" erstellen.
No, and we should establish more neutrality in our international affairs.
Nein, und wir sollten mehr Neutralität in unserer internationalen Angelegenheiten etablieren.
We can do it. All the time we should establish them.
Wir können es tun, und wir sollten sie zu jeder Zeit etablieren.
Do you consider that the Commission should establish such a network?
Sollte die Kommission nach Ihrer Auffassung ein derartiges Netzwerk aufbauen?
States should establish strong and independent oversight bodies that are adequately resourced;
Staaten sollten Aufsichtsbehörden, die mit starken Kompetenzen und Unabhängigkeit ausgestattet sind und über ausreichend Ressourcen verfügen.
The German government should establish serious and close contacts with the Iranian opposition.
Die Bundesregierung sollte die diplomatischen Beziehungen mit dem Regime abbrechen und ernsthafte und enge Kontakte mit iranischen Oppositionellen suchen.
Impossible to say if one should establish a connection between its content and.
Man kann nicht sagen, obman zwischen Inhalt und Ton.
To reduce costs stemming from these threats, businesses should establish new security metrics.
Um Kosten zu senken, die von diesen Bedrohungen stammen, sollten Unternehmen neue Sicherheitsmetriken schaffen.
I am delighted that there is broad agreement in this House on the fact that the European Union should establish strategic relations with both Mexico and Brazil.
Ich freue mich, dass in diesem Haus ein breiter Konsens darüber besteht, dass die Europäische Union strategische Beziehungen zu sowohl Mexiko als auch Brasilien etablieren sollte.
The Ceasefire Campaign recommends that instead of military service, government should establish a peace corps outside of the Department of Defence.
Die Ceasefire Campaign schlägt vor, dass an Stelle eines Militärdienstes die Regierung ein Friedenscorps außerhalb des Verteidigungsministeriums einrichten sollte.
He added that the CCMI should establish a relation with the Luxembourgish Presidency in order to prepare some activities
Er fügt hinzu, dass die CCMI eine Beziehung zum luxemburgischen Vorsitz aufbauen sollte, um verschiedene Aktivitäten
Almost nine out of ten respondents consider that each EU Member State should establish a management plan for radioactive waste with a specified fixed timetable.
Nahezu neun von zehn Befragten vertreten die Auffassung, dass jeder EU-Mitgliedstaat einen Entsorgungsplan für radioaktive Abfälle mit einem eigenen festen Zeitplan aufstellen sollte.
the issue was who should establish the deadlines for these countries.
so ging es dabei um die Frage, wer die Fristen für diese Länder festlegen soll.
The Committee feels that the Commission should establish simpler procedures to allow newer bodies access to the programme, otherwise we will
Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Kommission vereinfachte Verfahren festlegen sollte, die jungen Organisationen den Zugang zu dem Programm ermöglichen, da sonst immer dieselben Organisationen Kooperationsprojekte betreuen
that during the construction phase should establish a chimney with built-in coil or water heaters cover.
mit eingebautem in der Spule oder Warmwasserbereiter decken etablieren sollte.
The EESC recommends that the Commission should establish uniform procedures
Der EWSA empfiehlt, dass die Kommission einheitliche Verfahren sowie angemessene und flexible Fristen festlegen sollte für Fälle der in Absatz 4b,
Results: 9855, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German