SUBCONTRACT in German translation

[ˌsʌb'kɒntrækt]
[ˌsʌb'kɒntrækt]
Unterauftrag
subcontract
untervergeben
subcontract
vergeben
forgive
award
assign
give
forgiveness
pardon
grant
allocate
conferred
Untervertrag
Subcontract
Subunternehmer
subcontractor
sub-contractor
sub-processor
Zuliefervertrag
governed
subcontract
Subkontrakt
weitervergeben
subcontracted
on-lent
on-lend
Unterauftragnehmer
subcontractor
sub-contractor
subprocessors

Examples of using Subcontract in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Precision machining and mechanical subcontract.
Mechanische Präzisionsbearbeitung und mechanische Sub-Lieferung.
SBC AG may subcontract its obligations hereunder without purchaser's consent.
SBC AG kann ihre Pflichten aus diesem Vertragsverhältnis ohne die Zustimmung des Bestellers als Unterauftrag weitergeben.
We have been carrying out subcontract welding work for renowned companies since 1970.
Seit 1970 führen wir das Schweißen in Lohnfertigung für namhafte Unternehmen durch.
The Company may assign or subcontract any or all of its rights and obligations under these Terms.
Die Gesellschaft kann ihre gemäß diesen Geschäftsbedingungen bestehenden Rechte und Verpflichtungen ganz oder teilweise abtreten oder untervergeben.
Developed countries should give refugees jobs by letting"refugee urban camps" subcontract products and so on.
Die entwickelten Länder sollten den Flüchtlingen Arbeitsplätze verschaffen, indem sie"Flüchtlingscamps" die Untervergabe von Produkten genehmigen lassen und so weiter.
New products from production remnants Material remnants also accrue in the production facilities that we subcontract to.
Neue Produkte aus Produktions-Leftover Auch in den Produktionsbetrieben, die wir für die Herstellung unserer Produkte beauftragen, fallen Materialreste, sogenannte Leftover, an.
You may only subcontract with our consent, unless such contracts are merely for the supply of standard parts.
Unteraufträge dÃ1⁄4rfen Sie nur mit unserer Zustimmung vergeben, soweit es sich nicht lediglich um Zulieferung marktgängiger Teile handelt.
we used to buy forgings and subcontract the machining out of Germany.
kauften wir Schmiedestücke und vergaben die Bearbeitung außerhalb Deutschlands.
It undertook to collect, as a subcontract at the baron Ginzburg,
Er hat übernommen zu sammeln, als Sub-Werkvertrag bei Baron Ginsburga,
We may also subcontract processing or share your information with third parties located in countries other than your home country.
Wir können die Verarbeitung auch an Unterauftragnehmer übertragen oder Ihre Informationen an Dritte weitergeben, die sich in einem anderen Land als Ihr Heimatland befinden.
Parameters marked with U(subcontract, German:'Unterauftrag') will be analyzed by other laboratories.
Die im Leistungsverzeichnis mit U(Unterauftrag) gekennzeichneten Untersuchungen werden von Partnerlaboratorien durchgeführt.
Also provides subcontract services.
Auch bietet Unterauftrag Dienstleistungen.
We subcontract various aspects of the test program solely to USCG-accepted sublabs.
Wir vergeben verschiedene Aspekte des Testprogramms ausschließlich an von USCG akzeptierte Laboratorien.
Neumann(New York) and in the subcontract with Günther Franke(Munich) in 1927.
Neumann(New York) und Günther Franke(München) im Untervertrag.
Also offers subcontract services.
Auch bietet Subkontrakt Dienstleistungen.
Genral standard for subcontract and exhibits EN.
Allgemeine Norm für Unteraufträge und Exponate(EN) Allgemeine Beratungsbedingungen.
SUBCONTRACTORS Microsoft may subcontract with third-party service providers to service your Microsoft Device.
Microsoft ist berechtigt, Unteraufträge für den Service an Ihrem Microsoft-Gerät an externe Dienstanbieter zu vergeben.
Proposed Model Subcontract.
Muster für einen Untervertrag.
Estonian companies subcontract for automotive companies such as Volvo,
Estnische Unternehmen sind Zulieferer für Fahrzeughersteller wie Volvo, Scania, MAN,
T-Systems has been awarded a subcontract to expand the network infrastructure.
Die Firma T-System wurde im Unterauftrag mit dem Ausbau der Netzwerkinfrastrukturen beauftragt.
Results: 1620, Time: 0.0797

Top dictionary queries

English - German