Examples of using
The new framework programme
in English and their translations into German
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Political
Computer
Programming
Official/political
Political
small com panies will not be as successful as it has been once the new Framework Programme is introduced as he fears that it will be difficult to participate in large projects.
sein kleines Land mit seinen kleinen Forschungs instituten und kleinen Unternehmen nach der Einführung des neuen Rahmenprogramms nicht mehr so erfolgreich sein wer de, denn er befürchte, dass es schwierig sein wird, sich an Großprojekten zu beteiligen.
Such a project would be eligible for financing under the new framework programme for judicial cooperation in civil matters.
Ein solches Projekt könnte aus dem neuen Rahmenprogramm für justizielle Zusammenarbeit in Zivilrechtssachen finanziert werden.
In a couple of days the new framework programme for research and innovation of the European commission will start.
In wenigen Tagen ist der offizielle Start des neuen Rahmen-programms für Forschung und Innovation der Europäischen Kommission.
The Venture Capital instruments will complement the ones provided under Horizon 2020- the new Framework Programme for Research and Innovation.
Die Risikokapitalinstrumente sollen jene ergänzen, die im Programm„Horizont 2020- das künftige Rahmenprogramm für Forschung und Innovation“ enthalten sind.
The Commission's proposals for the new Framework Programme conceive it as the principal tool for building a European Research Area ERA.
In den Vorschlägen der Kommission für das neue Rahmenprogramm wird sie als wichtigstes Instrument für den Aufbau eines Europäischen For schungsraums(EFR) betrachtet.
Horizon 202026 is the new framework programme which, for the first time,
Bei Horizont 202026 handelt es sich um das neue Rahmenprogramm, mit dem erstmals Forschung
Mr Wolf welcomed the fact that the new framework programme contained new initiatives
Herr WOLF äußert seine Zufriedenheit darüber, dass dieses neue Rahmen programmneue Initiativen aufweise
The new Framework Programme will group all the EU's different energy initiatives in a single integrated structure,
Das neue Rahmenprogramm wird alle verschiedenen Energieinitiativen der EU in eine einzige integrierte Struktur gruppieren,
The new framework programme will have an important role in relation to the goals of the White Paper on growth, competitiveness and employment.
Das neue Rahmenprogramm fügt sich in den Kontext des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung ein und leistet ein wichtigen Beitrag dazu.
I welcome the publication of the new framework programme of telecommunications regulations and directives which was published in July of this year by the Commission.
Das von der Kommission im Juli dieses Jahres herausgegebene neue Rahmenprogramm für Verordnungen und Richtlinien im Bereich der Telekommunikation findet daher meine Zustimmung.
The intention under the new Framework Programme is to phase-in a continuous user feedback collection system that will be linked to the annual reviews of actions.
Mit dem neuen Rahmenprogramm soll schrittweise ein mit der jährlichen Überprüfung der Maßnahmen verbundenes System zur permanenten Erfassung von Nutzerfeedback eingeführt werden.
Thus the Commission's proposal for the new Framework Programme(2002-2006) foresees a reinforcement of the effort deployed by research operators from Objective 1 regions.
So sollen dem Kommissionsvorschlag für das neue Rahmenprogramm(2002-2006) zufolge die Anstrengungen der Forschungsakteure aus den Ziel-1-Regionen noch weiter aufgestockt werden.
The EU's research policy, and the proposal for the new Framework Programme that will help implement it,
Mit ihrer Forschungspolitik und dem Vorschlag für das neue Rahmenprogramm, mit dem diese Politik umgesetzt werden soll,
Regarding the longer term, the new Framework Programme is anticipated as a possible source of funding, in line with the envisaged actions of the Commission proposal14.
Für die längerfristige Perspektive kommt den geplanten Maßnahmen des Kommissionsvorschlags entsprechend das neue Rahmenprogramm als mögliche Finanzierungsquelle in Betracht13.
Attention will be paid to the Commission proposal for the new framework programme in which 15% of the funds(some€ 1.9 billion)
Dabei wird auch der Vorschlag der Kommission für das neue Rahmenprogramm zur Sprache kommen,
The new framework programme therefore introduces a system which would allow enterprises,
Mit diesem neuen Rahmenprogramm wird daher eine Methode eingeführt, die Unternehmen, Forschungszentren
The European Research Area and the new Framework Programme should make it possible to go a step further
Der Europäische Forschungsraum und das neue Forschungsrahmenprogramm dürften diesbezüglich eine neue Etappe einleiten
Negotiations on the Commission's proposals for a regulation concerning Horizon 2020, the new framework programme for research and innovation, are well under way.
Die Verhandlungen zu den Verordnungsvorschlägen der Kommission für das neue Rahmenprogramm für Forschung und Innovation, Horizont 2020, sind in vollem Gange.
February 2013 Horizon 2020, the new framework programme for research and development,
Horizont 2020, das neue Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung, ist ein Teil
Common position on the new Framework Programme: OJ C 178. 1998.
Gemeinsamer Standpunkt zum neuen Rahmenprogramm: ABl. c I7,s.
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文