UNEXPLOITED in German translation

ungenutzt
unused
untapped
unexploited
idle
used
wasted
unspent
unutilized
unutilised
underutilized
unerschlossenen
undeveloped
untapped
unexplored
ausgeschöpft
exploit
use
exhaust
advantage
potential
utilize
utilise
realize
tap
full
unausgeschöpftes
untapped
unexploited
ungenutzte
unused
untapped
unexploited
idle
used
wasted
unspent
unutilized
unutilised
underutilized
ungenutztes
unused
untapped
unexploited
idle
used
wasted
unspent
unutilized
unutilised
underutilized
ungenutzten
unused
untapped
unexploited
idle
used
wasted
unspent
unutilized
unutilised
underutilized
unerschlossene
undeveloped
untapped
unexplored

Examples of using Unexploited in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
However, this potential is almost completely left unexploited.
Dennoch liegt dieses Potential noch nahezu völlig brach.
This is the greatest area of unexploited potential in every company.
Hier liegt das große ungenutzte Potential in jedem Unternehmen.
We actively and methodically search for unexploited potential and opportunities for improvement.
Wir suchen in allen Bereichen gezielt und methodisch nach ungenutzten Potenzialen und Möglichkeiten für Verbesserung.
A stunning, large palm from Madagascar with still much unexploited capacity.
Eien atemberaubende, große Palme aus Madagaskar mit noch unerschlossener Kapazität.
Unexploited resources from conventional deposits add up to a further 80 gigatons.
Bisher unerschlossene Ressourcen aus konventionellen Quellen summieren sich auf weitere 80 Gigatonnen.
Europe can't afford to leave this potential unexploited.
Europa kann es sich nicht leisten, sein Potenzial ungenutzt zu lassen.
We help your company to lift currently unexploited potential trough lean production
Wir helfen Ihrer Organisation, die gegenwärtig unerschöpften Potentiale durch„lean production"
Of course birds and animals did not leave such an excellent"hunting opportunity" unexploited.
Natürlich ließen Vögel und Tiere diese großartige"Jagdmöglichkeit" nicht ungenutzt vorbeistreichen.
Rail freight transport has unexploited potential.
Schienengüterverkehr hat unausgeschöpftes Potenzial.
Unexploited resources: Tar sands and oil shale.
Unerschlossene Quellen: Ölsande und Ölschiefer.
The unexploited female potential for research is the nuclear power of the future.
Das ungenutzte weibliche Forschungspotenzial ist die Nuklearkraft der Zukunft.
This points to an unexploited potential for further labour supply growth.
Dies deutet auf ungenutztes Potenzial für eine weitere Erhöhung des Arbeitskräfteangebots hin.
There is still much unexploited potential in economic relations between Germany and Gabon.
In den wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und Gabun gibt es noch viel ungenutztes Potential.
Mirel Wagner's songs lead out into the utterly unexploited.
Mirel Wagners Songs führen hinaus in das gänzlich Unerschlossene.
Petroleum degrading bacterial communities, harbour a considerable and hitherto unexploited potential", says Dietmar Pieper.
In erdölabbauenden bakteriellen Gemeinschaften steckt ein bisher unverstandenes und ungenutztes Potenzial", sagt Dietmar Pieper.
mobility market there is outstanding unexploited potential for CO2 reductions.
Mobilitätsmarkt gibt es große ungenutzte Potenziale zur CO2- Einsparung.
The potential for green public procurement is still largely unexploited in Germany.
Das Potenzial für umweltfreundliche öffentliche Beschaffung ist in Deutschland noch weitgehend ungenutzt.
Relinquishment of unexploited areas Article 8.
Rückgabe ungenutzter Gebiete Artikel 8.
Unexploited potential became apparent and applicable.
Unausgeschöpfte Potenziale wurden sichtbar und besser einsetzbar.
Luxuriant green along the roads versus old, unexploited buildings in backyards.
Üppiges Straßengrün einerseits, brachliegende Altbauten in Hinterhöfen andererseits.
Results: 260, Time: 0.0439

Top dictionary queries

English - German