WILL REGULATE in German translation

[wil 'regjʊleit]
[wil 'regjʊleit]
regulieren
regulate
control
adjust
regulation
regeln
regulate
govern
rule
control
regulation
reguliert
regulate
control
adjust
regulation
regelt
regulate
govern
rule
control
regulation
Regulierung
regulation
regulatory
control
regulate
geregelt werden sollen
Regelung
regulation
scheme
control
provision
system
regime
legislation
settlement
ruling
rules

Examples of using Will regulate in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is not only about who will regulate the regulator but why we need to regulate the regulator.
Die Frage ist nicht nur, wer den Regulierer reguliert, sondern warum wir den Regulierer regulieren müssen.
This will regulate your hypothalamus. But in all probability, I won't be able to wake you.
Das reguliert Ihren Hypothalamus, aber ich werde Sie nicht wecken können.
In the best case it will regulate access to its market, expelling, at any time, any European investor.
Im besten Falle wird es den Zugang zu seinem Markt regulieren und alle europäischen Investoren jederzeit ausschließen.
A new Commission Decision pursuant to Decision 676/2002/EC will regulate the use of the 900 MHz band in the EU.
Eine neue Entscheidung gemäß Entscheidung 676/2002/EG wird die Verwendung des 900 MHz-Bandes in der EU regeln.
Given this, how free are credit rating agencies to express their opinion on the very institutions that will regulate them?
Wie frei sind die Rating-Agenturen angesichts dieser Lage wohl dabei, ihre Meinung über eben jene Institutionen zu äußern, deren Regulierung sie unterstehen werden?
each text will regulate itself to which extent criminal sanctions shall have to be provided for.
so wird in den jeweiligen neuen Rechtstexten geregelt werden, ob und inwieweit strafrechtliche Sanktionen vorzusehen sind.
The present Directive will regulate the conditions for placing energy-using products on the EU market by harmonising product-related environmental protection requirements.
Die vorgeschlagene Richtlinie regelt die Bedingungen für das Inverkehrbringen energiebetriebener Produkte in der EU, indem sie die Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften solcher Produkte harmonisiert.
is good for all, that the invisible hand of the market will regulate everything.
die unsichtbare Hand des Marktes alles regelt, das ist ein Mythos.
The structures will be flexible enough to compensate eventuel movements of the ground and the walls will regulate the humidity in the house naturally.
Die Bauten sind flexibel genug um Bewegungen des Boden auszugleichen und Feuchtigkeit in den Räumen wird auf natürliche Weise reguliert.
This will regulate the overproduction of fat on the scalp.
Dadurch wird die Überproduktion von Fett auf der Kopfhaut zu regulieren.
Organic parts will regulate organic fat manufacturing to supply slim midsection.
Organische Teile werden organische Fett Herstellung regulieren schlanke Körpermitte zu liefern.
Organic elements will regulate organic fat production to provide slim waistline.
Organische Elemente werden organische Fettproduktion regulieren schlanke Taille zu schaffen.
Natural components will regulate natural fat production to provide slim waist.
Natürliche Komponenten wird die natürliche Fettproduktion regulieren schlanke Taille zu schaffen.
The state will regulate production and distribution through a cannabis agency.
Der Staat wird die Produktion und den Vertrieb über eine Cannabisagentur regeln.
The adaptive cruise control will regulate the speed for you.
Die adaptive cruise control regelt entsprechend.
Only water will regulate blood pressure- because it is the water pressure.
Nur Wasser Blutdruck zu regulieren- weil es der Wasserdruck ist.
It will regulate ways to compensate appropriately for degraded forest sites.
Darin soll geregelt werden, wie zerstörte Waldflächen angemessen kompensiert werden..
their number will regulate by itself.
der Rest reguliert sich dann von alleine.
The new document will regulate the use of radio frequency spectrum(RFS) in Russia.
Das neue Dokument wird regeln die Nutzung von Radio-Frequenz-Spektrum(RFS) in Russland.
The fat content of the meal will regulate the blood sugar level and control cravings for carbohydrates.
Der Fettgehalt der Mahlzeit wird den Blutzuckerspiegel regulieren und Heißhunger auf Kohlenhydrate kontrollieren.
Results: 2054, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German