WILL SEIZE in German translation

[wil siːz]
[wil siːz]
nutzen
use
utilize
take advantage
leverage
take
advantage
utility
exploit
usefulness
utilise
nutzen werden
will use
use
will take advantage
will benefit
will utilize
will leverage
will seize
benefits are
will exploit
will be making use
ergreifen werden
will take
will undertake
erfassen wird
nutzt
use
utilize
take advantage
leverage
take
advantage
utility
exploit
usefulness
utilise
nutzen wird
will use
use
will take advantage
will benefit
will utilize
will leverage
will seize
benefits are
will exploit
will be making use
überkommt
overcome
come
receive
overtake
seized
overwhelmed
get

Examples of using Will seize in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They will seize the moment.
Nutzt den Moment.
I hope we will seize it.
Ich hoffe, dass wir diese Chance ergreifen werden.
But we will seize the crown.
Aber wir werden die Krone an uns reißen.
Boar will advance. He will seize you.
Eber wird sich dir nähern und dich ergreifen.
We will seize Voyager as planned.
Wir übernehmen die Voyager wie geplant.
I will seize Rochester Castle. Delay them.
Ich nehme die Burg von Rochester ein und halte sie auf.
If the opportunity for progress arises we will seize it.
Wenn sich die Gelegenheit für Fortschritte bietet, werden wir diese ergreifen.
If the police stop you, they will seize the car.
Wenn die Polizei Sie anhält, wird das Fahrzeug beschlagnahmt.
Together, we will seize Kira by the neck!
Gemeinsam können wir Kira fangen!
Gentlemen, I hope that you will seize this opportunity.
Meine Herren, ich hoffe, Sie nützen diese Chance zur Abrüstung.
If you will not reimburse me, I will seize your ship.
Wenn Sie mich nicht entschädigen, beschlagnahme ich Ihr Schiff.
We will seize his royal throne and loot the country.
Dann regieren wir, und nehmen das Land aus.
We hope that Croatia will seize the opportunity and make fast progress.
Wir hoffen, Kroatien wird die Gelegenheit ergreifen und schnelle Fortschritte erzielen.
We will seize it before all the tourists show up!
Wir nehmen es uns, bevor die Touristen anrücken!
It means they will seize this opportunity to finally eliminate the Maquis.
Man wird alle Möglichkeiten nutzen, um den Maquis endgültig zu eliminieren.
I will seize power, depose the evil queen
Ich werde die Macht ergreifen die falsche Königin stürzen
I will seize opportunity at Vesuvius, and attempt to rid myself of burden.
Ich werde die Gelegenheit am Vesuv ergreifen und versuchen, mich von der Last zu befreien.
He will seize firm hold on you.
Er wird dich fest packen.
I hope he will seize the moment.
Ich hoffe, dass er diese Chance wahrnimmt.
And I will seize this opportunity to visit Versailles.
Und ich möchte die Gelegenheit nutzen, einmal Versailles zu besuchen.
Results: 1363, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German