Examples of using
A consignment
in English and their translations into Greek
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
The camp reportedly had a consignment of ballistic missile launchers recently transferred from Iran hidden inside food-delivery trucks.
Το στρατόπεδο είχε, σύμφωνα με πληροφορίες, μια αποστολή εκτοξευτών βαλλιστικών πυραύλων που μεταφέρθηκαν πρόσφατα από το Ιράν κρυμμένα μέσα στα φορτηγά μεταφοράς τροφίμων.
licenses that may be required for the clearance of a consignment avoiding delays.
ειδικές άδειες που ενδεχομένως απαιτούνται για τον εκτελωνισμό ενός φορτίου, αποφεύγοντας τις καθυστερήσεις.
used to trace the movement of a consignment from pick up to delivery.
χρησιμοποιείται για την ανίχνευση της κίνησης μιας αποστολής από την παραλαβή έως την παράδοση.
Each Member shall select a person or a consignment for post-clearance audit in a risk-based manner,
Κάθε μέλος επιλέγει ένα πρόσωπο ή ένα φορτίο για έλεγχο μετά τον εκτελωνισμό, με βάση την επικινδυνότητα,
An additional GPS sensor could also provide the exact location in which a consignment was opened.
Ένας πρόσθετος αισθητήρας GPS θα μπορούσε επίσης να παρέχει την ακριβή τοποθεσία στην οποία άνοιξε μια αποστολή.
said warplanes had bombarded the area as a consignment of fuel arrived and crowds packed the station.
μαχητικά αεροσκάφη βομβάρδισαν την περιοχή την ώρα που έφθανε ένα φορτίο καυσίμων και ενώ πλήθος ανθρώπων έσπευσε εκεί.
Not a consignment shop, we pay cash upon buy for your used child clothing& toys.
Δεν είναι ένα κατάστημα αποστολή, πληρώνουμε μετρητά κατά την αγορά για το παιδί σας χρησιμοποιούνται ρούχα& παιχνίδια.
We are aware of a ship carrying a consignment of refurbished Russian-made attack helicopters heading to Syria,” the Foreign
Γνωρίζουμε για ένα πλοίο που μεταφέρει φορτίο αναβαθμισμένων ρωσικής κατασκευής ελικοπτέρων επίθεσης και κατευθύνεται προς τη Συρία»,
If, during a check carried out at the place of destination of a consignment or during transport, the competent authorities of a Member State establish.
Εάν, κατά τη διάρκεια του ελέγχου που πραγματοποιείται στον τόπο προορισμού της αποστολής ή κατά τη μεταφορά, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προορισμού διαπιστώνουν.
This case concerned a consignment of cheese for processing sold to a third country customer.
Η περίπτωση αυτή αφορούσε φορτίο τυριού για επεξεργασία το οποίο επωλήθη σε πελάτη σε τρίτη χώρα.
A Member State shall authorise the re-importation of a consignment of products of Community origin which was refused by a third country, if.
Ένα κράτος μέλος επιτρέπει την επανεισαγωγή παρτίδας προϊόντων κοινοτικής καταγωγής που δεν επετράπη η εισαγωγή της σε τρίτη χώρα αν.
An automated inventory control system that rejects high-quality goods of a consignment commits a type I error,
Ένα αυτοματοποιημένο σύστημα ελέγχου απογραφής που απορρίπτει υψηλής ποιότητας προϊόντα της παρτίδας διαπράττει σφάλμα τύπου ι,
legal person within the Community who presents a consignment for release for free circulation into the Community,
νομικό πρόσωπο στο εσωτερικό της Κοινότητας που παρουσιάζει φορτίο εμπορεύματος για ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα, είτε αυτοπροσώπως
corporate entity within the Community that presents a consignment for release for free circulation into the Community,
νομικό πρόσωπο στο εσωτερικό της Κοινότητας που παρουσιάζει φορτίο εμπορεύματος για ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα, είτε αυτοπροσώπως
However, it has to be remembered that the person who receives the goods is always a consignee in a consignment, be it agent or an actual buyer.
Ωστόσο, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το πρόσωπο που παραλαμβάνει τα εμπορεύματα είναι πάντα παραλήπτης σε αποστολή, είτε είναι πράκτορας είτε πραγματικός αγοραστής.
The Spanish authorities informed the Commission at the end of June 1991 of their initial conclusion concerning a consignment from Belgium of nine tonnes of feedingstuffs which contained Clenbuterol.
Οι Ισπανικές αρχές ενημέρωσαν την Επιτροπή στα τέλη Ιουνίου 1991 για τ' αποτελέσματα της προκαταρκτικής έρευνας που έκαναν αναφορικά με την αποστολή απ' το Βέλγιο εννέα τόνων ορμονών που περιείχαν Clenbuterol.
The use of the pre-reform flat-rate guarantee for the fixed amount of EUR 7 000 for a consignment of whatever value has been discontinued.
Έχει καταργηθεί η κατ' αποκοπή εγγύηση του σταθερού ποσού των 7 000 ευρώ για αποστολή οιασδήποτε αξίας που ίσχυε πριν από τη μεταρρύθμιση.
On Jan. 30, Israel bombed a convoy passing through Jamraya near Damascus on its way to Lebanon with a consignment of sophisticated weapons systems for Hizballah.
Στις 30 Ιανουαρίου το Ισραήλ είχε βομβαρδίσει φάλαγγα οχημάτων που διέρχονταν από την Jamraya κοντά στην Δαμασκό στο δρόμο προς τον Λίβανο με φορτίο προηγμένων οπλικών συστημάτων για την Χεζμπολάχ.
Ireland's agriculture minister has confirmed that another Irish meat processing company has suspended production of burgers after horsemeat was found in a consignment of beef.
Ο υπουργός Γεωργίας της Ιρλανδίας επιβεβαίωσε ότι άλλη μία ιρλανδική εταιρία επεξεργασίας κρέατος έχει αναστείλει την παραγωγή μπέργκερ καθώς εντοπίστηκαν ίχνη κρέατος αλόγου σε φορτίο χοιρινού.
When a consignment consists of a number of identical products classified under the same heading of the Harmonized System,
Όταν μια αποστολή αποτελείται από έναν ορισμένο αριθμό ταυτόσημων προϊόντων κατατασσομένων στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος,
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文