COMMON MINIMUM in Greek translation

['kɒmən 'miniməm]
['kɒmən 'miniməm]
κοινά ελάχιστα
κοινών ελαχίστων
ενιαίων ελάχιστων
κοινό ελάχιστο
κοινούς ελάχιστους
κοινοί ελάχιστοι
μίνιμουμ κοινού
κοινά στοιχειώδη
common minimum

Examples of using Common minimum in English and their translations into Greek

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The article provides for the adoption of common minimum rules in criminal law
Το άρθρο προνοεί την υιοθέτηση κοινών ελάχιστων κανόνων στο ποινικό δίκαιο ούτως
The UPA government must abide by the promise in the Common Minimum Programme that it shall pursue an independent foreign policy.
Αυτή η Σύνοδος καλεί την κυβέρνηση UPA να τηρήσει την υπόσχεση του Μίνιμουμ Κοινού Προγράμματος ότι θα ακολουθήσει μια ανεξάρτητη εξωτερική πολιτική.
Common minimum standards should be set for multilingual forms
Θα πρέπει να θεσπισθούν κοινά στοιχειώδη πρότυπα για τα πολύγλωσσα έντυπα
This could be achieved by setting common minimum standards for certain issues that are key for effective,
Αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί με τον καθορισμό κοινών ελάχιστων προτύπων για ορισμένα ζητήματα που είναι βασικά για την εξασφάλιση αποτελεσματικών,
The Common European Asylum System provides common minimum standards for the treatment of all asylum seekers.
Το κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου(ΚΕΣΑ) ορίζει κοινά ελάχιστα πρότυπα για τη μεταχείριση όλων των αιτούντων άσυλο και των αιτήσεων.
Three directives have been adopted to develop common minimum standards to ensure fair trial rights.
Έχουν εκδοθεί τρεις οδηγίες για την ανάπτυξη κοινών ελάχιστων προτύπων με στόχο τη διασφάλιση του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη.
Having regard to the in-depth analysis from the Members' Research Service of the EPRS entitled‘Europeanisation of civil procedure: towards common minimum standards?
Έχοντας υπόψη τη λεπτομερή ανάλυση της υπηρεσίας έρευνας των μελών της ΥΕΕΚ με τίτλο«Europeanisation of civil procedure: towards common minimum standards?»?
An amendment to the Capital Requirements Regulation introducing common minimum coverage levels for newly originated loans that become non-performing.
Ο κανονισμός για την τροποποίηση του κανονισμού για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις(ΚΚΑ) θεσπίζει κοινά ελάχιστα επίπεδα κάλυψης για πρόσφατα χορηγηθέντα δάνεια που καθίστανται μη εξυπηρετούμενα.
Improving the quality of vehicle tests by setting common minimum standards for deficiencies,
Βελτίωση της ποιότητας των ελέγχων των οχημάτων με τον καθορισμό κοινών ελάχιστων προτύπων για αστοχίες,
As from 1 January 2012 a unified regime will be in place for the use of bank loans as collateral with a common minimum threshold of €500,000.
Από την 1η Ιανουαρίου 2012, θα εφαρμόζεται ενοποιημένο καθεστώς για τη χρήση των τραπεζικών δανείων ως ασφαλειών με ενιαίο ελάχιστο όριο(common minimum threshold) τα ευρώ.
For crossborder use, a common minimum threshold of EUR 500 000 is applicable in the interim period( 17).
Για διασυνοριακή χρήση, θα ισχύει κοινό ελάχιστο όριο 500 000 ευρώ κατά τη μεταßατική περίοδο( 17).
European Parliament resolution of 4 July 2017 with recommendations to the Commission on common minimum standards of civil procedure in the European Union(2015/2084(INL)).
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 4ης Ιουλίου 2017 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με τη θέσπιση κοινών ελάχιστων προτύπων πολιτικής δικονομίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση(2015/2084(INL)).
As from 1 January 2012: common minimum threshold of EUR 500 000 throughout the euro area.
Από 1.1.2012: κοινό ελάχιστο όριο 500 000 ευρώ για όλη τη ζώνη του ευρώ.
Directive 2014/42/EU establishes common minimum rules for the freezing
Η οδηγία 2014/42/ΕΕ θεσπίζει κοινούς ελάχιστους κανόνες για τη δέσμευση
Directive of the European Parliament and the Council on common minimum standards of civil procedure in the EU.
Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών ελάχιστων προτύπων πολιτικής δικονομίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Such common minimum rules should be established in the field of information in criminal proceedings.
Τέτοιοι κοινοί ελάχιστοι κανόνες θα πρέπει να θεσπίζονται στον τομέα της ενημέρωσης στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών.
So how to put in place common minimum rules where none exist at present?
Πώς, λοιπόν, να θεσπίσει κανείς κοινούς ελάχιστους κανόνες όταν αυτήν τη στιγμή δεν υπάρχουν καθόλου;?
As from 1 January 2012 a common minimum threshold of EUR 500 000 will be applicable to all credit claims throughout the euro area.---.
Από 1.1.2012 για όλες τις δανειακές απαιτήσεις σε όλη τη ζώνη του ευρώ θα ισχύει κοινό ελάχιστο όριο 500 000 ευρώ.
this could include the adoption of common minimum standards, including a uniform enforcement procedure.
κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, και η θέσπιση κοινών ελάχιστων προτύπων, καθώς και μια ενιαία διαδικασία εκτέλεσης.
The EU should only be able to adopt common minimum rules, and standards should become a voluntary means of assistance instead of a centralized dictatorship.
Να θεσπίζει η ΕΕ μόνο κοινούς ελάχιστους κανόνες, τα δε πρότυπα να καταστούν εθελοντικά βοηθητικά μέσα, αντί να είναι δείγμα κεντρικά κατευθυνόμενης δικτατορίας.
Results: 236, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek