CONSIDERABLE FLEXIBILITY in Greek translation

[kən'sidərəbl ˌfleksə'biliti]
[kən'sidərəbl ˌfleksə'biliti]
σημαντική ελαστικότητα
ιδιαίτερη ευελιξία
αξιοσημείωτη ευελιξία
σημαντικά την ευελιξία

Examples of using Considerable flexibility in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The 2000-2006 regulations afforded considerable flexibility in setting co-financing rates.
γ Οι κανονισμοί της περιόδου 2000-2006 παρείχαν σημαντική ευελιξία κατά τον καθορισμό των ποσοστών συγχρηματοδότησης.
which requires considerable flexibility, so use insulation materials
το οποίο απαιτεί μεγάλη ευελιξία, οπότε η χρήση μονωτικών υλικών
in practice, with considerable flexibility and this is likely to have a bearing on the effectiveness of controls on absence,
εφαρμόζονται στην πράξη με σημαντική ελαστικότητα και αυτό ενδέχεται να επηρεάζει αρνητικά την αποτελεσματικότητα των ελέγχων σχετικά με τις απουσίες,
in view of existing capabilities of Member States, considerable flexibility should be left to the local
ενόψει των υφισταμένων ικανοτήτων των κρατών μελών, θα πρέπει να παραχωρείται σημαντική ευελιξία στο τοπικό και περιφερειακό επίπεδο,
which should be used with considerable flexibility.
οι οποίοι πρέπει να χρησιμοποιηθούν με την ιδιαίτερη ευελιξία.
Its main advantages are the low investment costs and considerable flexibility.
Τα κύρια πλεονεκτήματα του είναι το χαμηλό κόστος και η εξαιρετική ευελιξία.
Until then, the deployment of our colleagues to other locations will call for considerable flexibility.".
Μέχρι τότε, η ανάπτυξη των συναδέλφων μας σε άλλες θέσεις θα απαιτήσει σημαντική ευελιξία».
However, the Commission has considerable flexibility in deciding whether these general conditions have been met.
Ωστόσο, η Επιτροπή διαθέτει σημαντικό περιθώριο ευελιξίας όταν αποφασίζει κατά πόσο τηρήθηκαν οι εν λόγω γενικοί όροι.
We have seen that the EFF Regulation leaves Member States with considerable flexibility in dening fisheries areas.
Αναφέρθηκε ότι ο κανονισό του ΕΤΑ piροσφέρει στα κράτη έλη εγάλη ευελιξία στον ορισό των αλιευτικών piεριοχών.
broad scope for interpretation, the Commission has considerable flexibility in deciding whether these general conditions have been met.
η Επιτροπή διαθέτει σημαντικό περιθώριο ευελιξίας όταν πρόκειται να κρίνει κατά πόσον έχουν τηρηθεί οι εν λόγω γενικοί όροι.
the Commission has considerable flexibility in deciding whether these general conditions have been met.
η Επιτροπή διαθέτει σημαντικό περιθώριο ευελιξίας όταν αποφασίζει κατά πόσον τηρήθηκαν οι εν λόγω γενικοί όροι.
However, this is linked to the nature of funding and the considerable flexibility that the Commission can apply when deciding whether the general conditions have been met.
Ωστόσο, αυτό συνδέεται με τον χαρακτήρα της χρηματοδότησης και το σημαντικό περιθώριο ευελιξίας που διαθέτει η Επιτροπή όταν κρίνει κατά πόσον τηρήθηκαν οι γενικοί όροι.
C 294/15 C 294/16 EN Official Journal of the European Communities 19.10.2001 PRODUCTION REFUNDS Management by the Commission The method for calculating refunds allows for considerable flexibility 11.
C 294/16 EL Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαι ̈κών Κοινοτήτων 19.10.2001 ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ∆ιαχείριση εκ μέρους της Επιτροπής Η μέθοδος υπολογισμού των επιστροφών επιτρέπει μεγάλη ελαστικότητα 11.
To achieve this, the Directive gives the Member States considerable flexibility, enabling them on to strike a balance between their traditions regarding public lending
Για το σκοπό αυτό ακριβώς η οδηγία παρέχει στα κράτη μέλη μεγάλο βαθμό ευελιξίας ώστε αυτά να μπορέσουν να βρουν την ισορροπία μεταξύ των παραδόσεων τους σε θέματα δημόσιου δανεισμού
given that the Commission has considerable flexibility in deciding whether eligibility conditions have been met.
δεδομένου ότι διαθέτει σημαντικό περιθώριο ευελιξίας όταν αποφασίζει κατά πόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις επιλεξιμότητας.
the Commission has considerable flexibility in deciding whether eligibility conditions have been met.
η Επιτροπή διαθέτει σημαντικό περιθώριο ευελιξίας όταν αποφασίζει κατά πόσον πληρούνται οι σχετικές προϋποθέσεις επιλεξιμότητας.
their mastery of computer techniques endow them with considerable flexibility when solving particular problems so they realize themselves also in‘practically' oriented jobs requiring logical thinking
η επιδεξιότητα των τεχνικών πληροφορικής τους προσδίδουν μεγάλη ευελιξία κατά την επίλυση συγκεκριμένων προβλημάτων, έτσι ώστε να συνειδητοποιούν και σε πρακτικά προσανατολισμένες εργασίες που απαιτούν λογική σκέψη
The fact that the task of striking a balance between their respective interests is entrusted to the social partners offers considerable flexibility, as each of the parties may,
Το γεγονός ότι οι κοινωνικοί εταίροι αποκτούν δυνατότητα προς εξισορρόπηση των εκατέρωθεν συμφερόντων παρέχει μη αμελητέα ευελιξία, στον βαθμό που κάθε πλευρά μπορεί,
while giving them considerable flexibility in planning and implementing measures.
παρέχοντας σημαντικά περιθώρια ευελιξίας για το σχεδιασμό και την εκτέλεση των μέτρων.
There is considerable flexibility with regards to specific research objectives,
Υπάρχει σημαντική ευελιξία σε σχέση με τους ερευνητικούς στόχους,
Results: 91, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek