lot of flexibilitygreat deal of flexibilityhigh degree of flexibility
Examples of using
Considerable flexibility
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The hazard model is specified in a way that allows considerable flexibility in the shape of the estimated notional wage-change distribution.
Le modèle de survie est formulé de manière à permettre une très grande souplesse dans la forme de la distribution théorique des variations salariales que l'on tente d'estimer.
The Directive allows member States considerable flexibility in implementing policies to achieve these targets.
La directive laisse aux Etats membres une large marge de manoeuvre dans l'application des politiques voulues pour atteindre ces objectifs.
India has shown considerable flexibility in the Conference on Disarmament in Geneva to agree on a programme of work that is balanced and comprehensive.
L'Inde a fait preuve de beaucoup de souplesse à la Conférence du désarmement à Genève afin que l'on trouve un accord sur un programme de travail équilibré et complet.
which offers superior quality over JPEGs and considerable flexibility.
qui offre une qualité supérieure au JPEG et une très grande flexibilité.
This mobile and extremely manoeuvrable cleaning installation is used to clean large spaces, and offers the user considerable flexibility.
Cette installation de nettoyage mobile et très maniable est utilisée pour nettoyer de grands espaces et offre une flexibilité significative à l'utilisateur.
The Bank retains considerable flexibility in the conduct of monetary policy at low interest rates,
La Banque conserve une flexibilité considérable dans la conduite de la politique monétaire en contexte de bas taux d'intérêt,
These institutional arrangements are characterized by considerable flexibility designed to enable the region to benefit maximally from the competences, capacities and comparative advantages of the United Nations system.
Ces arrangements institutionnels se caractérisent par une grande souplesse visant à permettre à la région de tirer le plus grand profit possible des compétences, des capacités et des avantages comparatifs du système des Nations Unies.
Whatever happens, the Bank retains considerable flexibility in the conduct of monetary policy at low interest rates,
Quoi qu'il arrive, la Banque conserve une flexibilité considérable dans la conduite de la politique monétaire en contexte de bas taux d'intérêt,
While the Government enjoys considerable flexibility in determining the most appropriate use of the UNDP resources,
Si le Gouvernement jouit d'une souplesse considérable pour ce qui est de la détermination de l'utilisation la mieux adaptée des ressources du PNUD,
Within a country-driven programming framework, it has considerable flexibility regarding the subject matter of its work,
Dans un cadre de programmation où l'initiative est laissée aux pays, la Banque mondiale dispose d'une grande souplesse s'agissant de l'objet de ses travaux
We enjoy considerable flexibility in the choice of our process equipment partners(OEM)
Nous bénéficions d'une flexibilité considérable dans le choix de nos partenaires fournisseurs d'équipement process(OEM)
For others, the informal economy is appealing because it offers considerable flexibility, including part-time and temporary opportunities Chen,
Pour d'autres, le secteur informel est intéressant, car il offre une grande souplesse, notamment la possibilité de travailler à temps partiel
Envoys have considerable flexibility to interpret their good offices' mandates according to their personal styles,
Les envoyés jouissent d'une grande latitude dans l'interprétation de leur mandat de bons offices, qu'ils conçoivent en
we retain considerable flexibility through the use of unconventional monetary policy instruments, including quantitative easing.
nous conservons une flexibilité considérable grâce aux instruments de politique monétaire non traditionnels à notre disposition, y compris l'assouplissement quantitatif.
While individual program managers have considerable flexibility in implementing specific practices
Les directeurs de programmes disposent, certes, d'une grande latitude pour appliquer certaines pratiques
the arbitral tribunal considerable flexibility with regard to designating which laws
already demonstrated considerable flexibility as to the nature of the mandate under which such negotiations could get under way.
fait preuve d'une grande souplesse quant à la nature du mandat au titre duquel elle se déroulerait.
over-estimate the damage done, for the substitutability between types of food is quite high and there is considerable flexibility in the total volume of food required to maintain a population.
la substituabilité entre produits alimentaires est très élevée et il existe une flexibilité considérable en ce qui concerne la quantité totale de nourriture nécessaire pour faire subsister une population.
Parties appear to have considerable flexibility in deciding on approaches that meet their needs.
les Parties disposent d'une grande latitude pour choisir une démarche qui réponde à leurs besoins.
System of Classification and Labelling of Chemicals, which allowed individual countries considerable flexibility.
de l'étiquetage des produits chimiques dont la grande souplesse a été mise à profit par certains pays.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文