Examples of using Decision-making procedure in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I am a firm believer that the decision-making procedure should be transparent
πιστεύω ακράδαντα ότι η διαδικασία λήψης αποφάσεων πρέπει να είναι διαφανής
his negotiating skills that the decision-making procedure on this important and complex package of legislation has been finished in time.
τις διαπραγματευτικές του ικανότητες, η διαδικασία λήψης αποφάσεων όσον αφορά αυτήν τη σημαντική και περίπλοκη δέσμη νομοθετικών μέτρων ολοκληρώθηκε εγκαίρως.
The national registration procedures are therefore incorporated in the Community decision-making procedure and constitute an essential part thereof.
Οι εθνικές διαδικασίες καταχώρισης είναι επομένως ενσωματωμένες στην κοινοτική διαδικασία λήψης της απόφασης και αποτελούν ουσιώδες τμήμα της..
The national registration procedures are therefore incorporated in the decision-making procedure at EU level and constitute an essential part thereof.
Οι εθνικές διαδικασίες καταχώρισης είναι επομένως ενσωματωμένες στην κοινοτική διαδικασία λήψης της απόφασης και αποτελούν ουσιώδες τμήμα της..
under which Council decision-making procedure.
και ενδεχομένως με ποια διαδικασία απόφασης του Συμβουλίου.
is a good development, but the decision-making procedure to make this happen should be streamlined and efficient.
θα πρέπει παράλληλα να απλοποιηθεί και να καταστεί αποτελεσματικότερη και η διαδικασία λήψης των σχετικών αποφάσεων.
When engaged in any decision-making procedure concerning how we ought to treat one another morally,
Όταν συμμετέχουμε σε οποιαδήποτε διαδικασία λήψης αποφάσεων σχετικά με το πώς θα έπρεπε να αντιμετωπίζουμε ο ένας τον άλλον ηθικά,
Unlike the majority in Parliament, we believe that it is good that an'emergency accelerator' has been introduced into the decision-making procedure in areas that are sensitive in terms of national sovereignty.
Αντίθετα με την πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο, πιστεύουμε ότι είναι θετική η εισαγωγή στη διαδικασία λήψης αποφάσεων μιας ρήτρας"επείγουσας επιτάχυνσης" σε ευαίσθητους για την εθνική κυριαρχία τομείς.
I hope that the two institutions can conclude the decision-making procedure on this proposal before the end of 1997.
τα δύο Όργανα θα μπορέσουν να ολοκληρώσουν τη διαδικασία συναπόφασης για την πρόταση αυτή πριν από το τέλος του 1997.
proper information being given to Parliament or any clarity on the decision-making procedure.
χωρίς να δοθούν στο Κοινοβούλιο οι κατάλληλες πληροφορίες ή οποιεσδήποτε διευκρινίσεις για τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
In some cases there will be differences at the level of the decision-making procedure, either because the scope of the ordinary legislative procedure has been significantly extended,
Σε ορισμένες περιπτώσεις θα υπάρχουν διαφορές στο επίπεδο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων, είτε διότι το πεδίο εφαρμογής της τακτικής νομοθετικής διαδικασίας έχει επεκταθεί σημαντικά,
leaves out several very important elements that we have fought for during the decision-making procedure in the European Parliament.
αφήνει εκτός αρκετά σημαντικά στοιχεία για τα οποία αγωνιστήκαμε κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
By way of derogation from the decision-making procedure provided for in paragraph 1
Κατά παρέκκλιση από τη διαδικασία λήψεως αποφάσεως της παραγράφου 1 και με την επιφύλαξη του άρθρου 100 Α,
Points to the political imperative of setting up a decision-making procedure that guarantees the availability of the necessary financial resources,
Τονίζει την πολιτική σημασία της δημιουργίας μιας διαδικασίας λήψης αποφάσεων που θα εγγυάται τη διαθεσιμότητα των αναγκαίων χρηματοοικονομικών πόρων,
The decision-making procedure applicable at the amendment conference convened pursuant to paragraph 1 shall be the same as that applicable at the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, unless otherwise decided by the conference.
Εφαρμοστέα διαδικασία λήψης απόφασης στην τροποποιητική διάσκεψη θα είναι ίδια με αυτή που εφαρμόστηκε στην τρίτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας εκτός αν αποφασίσει διαφορετικά η διάσκεψη.
amended in a European Union decision-making procedure called Ordinary Legislative Procedure..
τροποποιείται στο πλαίσιο μιας διαδικασίας λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αποκαλείται«συνήθης νομοθετική διαδικασία».
empower an institution to amend a decision-making procedure established by the Treaty.
να εξουσιοδοτεί ένα κοινοτικό όργανο να τροποποιήσει μία διαδικασία λήψεως αποφάσεως, την οποία η θεσπίζει η ίδια η Συνθήκη.
the Council have undertaken to speed up the decision-making procedure for the adoption of the proposals which constitute the legal base providing for Community funding.
το Συμβούλιο δεσμεύτηκαν να επισπεύσουν την διαδικασία λήψης απόφασης για την έγκριση των προτάσεων που συνιστούν την νομική βάση που επιτρέπει μια κοινοτική χρηματοδότηση.
further steps must follow, including those relating to the decision-making procedure.
μόνον εφόσον πρόκειται για ένα πρώτο βήμα το οποίο θα ακολουθήσουν και άλλα, συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
The decision-making procedure applicable at the amendment conference shall be the same as that applicable at the Third United Nations Conference on the Law of the Sea unless otherwise decided by the conference.
Εφαρμοστέα διαδικασία λήψης απόφασης στην τροποποιητική διάσκεψη θα είναι ίδια με αυτή που εφαρμόστηκε στην τρίτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας εκτός αν αποφασίσει διαφορετικά η διάσκεψη.
Results: 118, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek