DECISION-MAKING PROCEDURE in German translation

Entscheidungsverfahren
decision-making
decision-making procedure
decision procedures
decision process
decisionmaking procedures
Beschlußfassungsverfahren
decision-making procedures
decision-making process
decisionmaking procedures
decisionmaking process
Beschlussverfahren
decision-making procedures
decision-making process
court proceedings
in decisions
Entscheidungsverfahrens
decision-making
decision-making procedure
decision procedures
decision process
decisionmaking procedures
Verfahren für eine Beschlußfassung

Examples of using Decision-making procedure in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
a predetermined script and hierarchical decision-making procedures.
ein vorgegebenes Script und hierarchische Entscheidungsstrukturen.
If algorithmised decision-making procedures decide whether to grant a loan
Wenn algorithmische Entscheidungsverfahren über die Vergabe eines Kredits
therefore be subject to normal consultation and decision-making procedures.
der Kommission annehmen und unterliegen damit den normalen Konsultations- und Entscheidungsverfahren.
The decision-making procedures introduced by the Single European Act have proved indispensable for the timely completion of the programme.
Die mit der Einheitlichen Europäischen Akte eingeführten Beschlußfassungsverfahren haben sich für den rechtzeitigen Abschluß des Programms als unentbehrlich erwiesen.
acquiring a set of capabilities coupled with decision-making procedures and a security doctrine.
wir bestimmte Fähigkeiten erlangten, zusammen mit Beschlussverfahren und einer Sicherheitsdoktrin.
improve the management and decision-making procedures.
verbessern Management- und Entscheidungsverfahren.
The challenges of enlargement are certainly not limited only to discussions on decision-making procedures or the distribution of competencies.
Die Aufgaben der Erweiterung beschränken sich in der Tat nicht nur auf die Diskussion über die Beschlussverfahren oder die Verteilung von Zuständigkeiten.
therefore be subject to normal consultation and decision-making procedures.
Form von Kommissionsvorschlägen und unterliegen damit den normalen Konsultations- und Entscheidungsverfahren.
Decision-making procedure based on codecision.
Das Entscheidungsverfahren muss auf der Mitentscheidung basieren.
The consequences for transparency in the decision-making procedure.
Die Konsequenzen für die Transparenz beim Entscheidungsverfahren;
The composition and the decision-making procedure of the Management Board.
Die Zusammensetzung des Verwaltungsrats und das Verfahren für seine Beschlussfassung;
The decision-making procedure of the Council must of course be changed.
Das Verfahren der Entscheidungsfindung im Rat muß natürlich geändert werden.
Firstly, a significant number of amendments concern the decision-making procedure.
Zunächst bezieht sich eine beträchtliche Zahl von Änderungsanträgen auf das Entscheidungsverfahren.
I think it's normal today that the EU decision-making procedure takes so long.
Deshalb denke ich heute, dass es normal¡st, wenn Entscheidungsabläufe auf europäischer Ebene so lange dauern.
I would also like to draw your attention to the Community decision-making procedure in this field.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auch auf das gemeinschaftliche Verfahren zur Entscheidungsfindung auf diesem Gebiet lenken.
The decision-making procedure for farm prices and related measures has been radically modified by the CAP reform.
Das System der Beschlußfassung über die Agrarpreise und die flankierenden Maß nah men ist im Zuge der GAP-Reform grundlegend geändert worden.
The tight deadlines laid down for submission of the plans has favoured an administrative and technocratic decision-making procedure.
Die knappen Fristen für die Einreichung der Pläne leistet einem bürokratischen und technokratischen Entscheidungsweg Vorschub.
The Presidency's suggestions for an ad-hoc decision-making procedure were also discussed,
Die Vorschläge des Vorsitzes für ein Ad-hoc-Beschlußverfahren, das eine Entscheidung ermöglichen würde, wurden ebenfalls erörtert,
The improvement in the Council's decision-making procedure which began with the signing of the Single European Act continued in 1990.
Die Verbesserung des Entscheidungsprozesses im Rat, die bereits mit der Unterzeichnung der Einheitlichen Akte eingesetzt hatte, hat sich 1990 weiter bestätigt.
On the decision-making procedure for own resources, we must of course take
Hinsichtlich der Beschlussfassung über die Eigenmittel muss selbstverständlich der Sensibilität des Rates
Results: 917, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German