Use two mobile phones depending on the case, for example a smart phone in the office and a multimedia-enabled handset in your free time.
Χρησιμοποιείς δύο κινητά και θέλεις, ανάλογα με την περίσταση, να ενεργοποιείς τη συσκευή που σε καλύπτει, π.χ. smart phone στο γραφείο, συσκευή με δυνατότητες multimedia στον ελεύθερο χρόνο σου.
The interested party has received, depending on the case, the communication or notification regarding the initiation of the attachment.
Ο ενδιαφερόμενος έλαβε, ανάλογα με την περίπτωση, ανακοίνωση ή κοινοποίηση σχετικά με την έναρξη της κατάσχεσης.
Depending on the case, the procedure may be completed in one
Ανάλογα με το περιστατικό και την περίπτωση μπορεί να γίνει προσέγγιση ενός
Who use two handsets and want to activate a different handset depending on the case, for example,
Χρησιμοποιείς δύο κινητά και θέλεις, ανάλογα με την περίσταση, να ενεργοποιείς τη συσκευή που σε καλύπτει,
Depending on the case, the construction now serves as a block
Ανάλογα με την περίπτωση, η κατασκευή χρησιμεύει τώρα ως ένα μπλοκ
The bone grafts, depending on the case, can be simultaneously placed with the dental implants, thus reducing the treatment period or the number of surgical sessions.
Το οστικό μόσχευμα, ανάλογα με το περιστατικό, μπορεί να τοποθετηθεί ταυτόχρονα με το εμφύτευμα, περιορίζοντας έτσι το χρόνο θεραπείας ή τον αριθμό των χειρουργικών συνεδριών.
There are different ways to use the IPSN tool, depending on the case at hand,
Το εργαλείο ΑΑΕΑ μπορεί να χρησιμοποιηθεί ποικιλοτρόπως, ανάλογα με την εκάστοτε υπόθεση, τις πληροφορίες που ήδη γνωρίζετε
The treatment is simple and requires, depending on the case, 1-3 visits at the dental office.
Η θεραπεία είναι απλή και απαιτεί, ανάλογα με την περίπτωση, 1-3 επισκέψεις στο οδοντιατρείο.
after a period of 6-8 weeks or 3-6 months, depending on the case.
να μεσολαβήσει ένα διάστημα 6-8 εβδομάδων ή 3-6 μηνών, ανάλογα με την περίσταση.
Depending on the case, applications are allocated to one of the Court's judicial formations, namely.
Ανάλογα με την υπόθεση, οι προσφυγές ανατίθενται σε έναν από τις δικαστικούς σχηματισμούς του Δικαστηρίου, δηλαδή.
The duration of this leave is decided by the doctor depending on the case to be treated.
Η διάρκεια αυτής της άδειας αποφασίζεται από τον γιατρό ανάλογα με την περίπτωση που θα θεραπευθεί.
transparent splints, depending on the case.
αόρατων ναρθήκων ανάλογα με το περιστατικό.
present us a variety of styles depending on the case.
παρουσιάζουν πληθώρα σχεδίων ανάλογα με την περίσταση.
software through its website as well as, depending on the case, relevant documentation to read or download.
της εξειδικευμένες πληροφορίες και λογισμικό, καθώς και- αναλόγως με την περίπτωση- συναφή τεκμηρίωση για ανάγνωση ή μεταφορά από τις Ιστοσελίδες της(downloading).
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文